31.01.2012

19 января 2012. Москва. Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН. Ежегодные 43 чтения, посвященные памяти академика Виктора Владимировича Виноградова (Н).

А.В. Вдовиченко. Литературный язык на фоне коммуникации и семиотики.

А.Я. Шайкевич. Язык русской прозы XIX века на фоне НКРЯ.

О.В. Евтушенко. Эволюция художественного мышления по данным языка русской прозы.

О.И. Северская. Социопоэтика, или «диалектология» стиха.

К.Я. Сигал. Бытийный синтаксис в романе-эпопее М. Шолохова «Тихий Дон».

Л.Н. Саакян. Эвфемизмы в художественном тексте.

С.Е. Никитина. Свет и цвет в религиозном фольклоре.

Г.Е. Крейдлин. Проблема невербального сценического общения.

http://www.ruslang.ru/

 

23 декабря 2011. Москва. Центр гуманитарных исследований при РАНХиГС. Воркшоп «Концепт “особый путь” развития России: политика, социум, культура» (Н).

В. Живов (Беркли, Москва). Особый путь и пути спасения в России.

М. Велижев (Москва). «Особый путь» и чаадаевское дело: об историческом анализе политических понятий.

В. Дубина (Москва). «Немецкий подлинник и русский список»: Sonderweg русского Rechtsstaat в долгом XIX веке.

А. Никулин (Москва). Путь Сталина: резервируя паранойю меж отсталостью и прогрессом.

Т. Атнашев (Москва). Путь, выбор и альтернатива как ключевые идиомы политической мысли в 1987–1989 гг.

Б. Дубин (Москва). Мифологема «особого пути» в общественном мнении современной России.

М. Майофис

 

22–23 декабря 2011. Москва. Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова. Филологический факультет. Кафедра теории литературы. Международная научная конференция X Поспеловские чтения – 2011 «Художественный текст и культурная память» (Н).

О.А. Клинг (Москва). Текст как механизм передачи и сохранения культурной памяти.

В.И. Тюпа (Москва). Мифологическая память художественного текста.

Н.Г. Владимирова (Великий Новгород). Палимпсест – память текста и его порождающее устройство.

В.Е. Хализев (Москва). Память как нравственный императив в художественном мире В. Шаламова.

В.Р. Аминева (Казань). «Универсальное» и «уникальное» в сопоставительном исследовании национальных литератур.

Л.В. Чернец (Москва). Жизнь литературного типа в комбинациях сюжетных мотивов.

А.Я. Эсалнек (Москва). Источники и факторы романной памяти.

В.В. Курилов (Ростов-на-Дону). Теоретические аспекты проблемы «Художественный текст и культурная память».

С.Г. Исаев (Великий Новгород). Текст как проекция культурной памяти о будущем.

Е.Г. Руднева (Москва). Иван Шмелев: духовный путь и художественный текст.

С.А. Салова (Уфа). Анакреонтические коды в прозе Ф.М. Достоевского.

М.А. Лазарева (Москва). Импровизация и традиционализм текстовых установок в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита».

Д.О. Преловская (Москва). Отголоски древнего эпоса у А. Мицкевича и А.С. Пушкина («Илиада», «Конрад Валленрод» и «Сто лет минуло, как тевтон…»).

М.О. Переяслова (Москва). О «генетической» памяти в литературе (по поводу работ С.Г. Бочарова).

Е.В. Папилова (Москва). Имагология: этностереотипы и художественный текст.

Н.А. Соловьева (Москва). Художественный текст как условие сохранения культурной памяти.

Т.Л. Селитрина (Уфа). Культурная память XVIII-XIX вв. в эстетических принципах Дж. Фаулза.

И.А. Беляева (Москва). «Самобытно говорить общеизвестное»: И.С. Тургенев о вечных началах искусства.

Р.Л. Красильников (Вологда). Танатологический опыт в литературе.

Г.И. Романова (Москва). Род и семья в европейской трагедии (по материалам «поэтик» и «риторик»).

М.Б. Лоскутникова (Москва). Символика в романах И.А. Гончарова.

Е.М. Четина (Пермь). «Новая проза» и «новая драма» в литературе 2000-х гг.: поиски идейно-эстетических координат.

Ф.К. Бесолова (Владикавказ). Основные импликации понятия «гений» в культурной памяти человечества.

О.Г. Лазареску (Москва). Образ отца в русской литературе XVIII-XIX вв. как модель памяти культуры.

Е.И. Зейферт (Москва). Рукописные источники стихотворения В.А. Жуковского «Невыразимое (Отрывок)».

И.Б. Александрова (Москва). Отражение онтологических и исторических взглядов И.Г. Гердера в поэзии Г.Р. Державина.

Ю.Б. Орлицкий (Москва). Ода и одическая строфа в современной русской поэзии.

Ю.В. Гуськова (Москва). Повторяющиеся мотивы в изображении битвы русскими поэтами: сближение текстов как проявление сверхличной культурной памяти.

Г.В. Синило (Минск). Семантизация ритма как способ сохранения и передачи культурной памяти (на примере творчества Ф. Гёльдерлина).

У.Ю. Верина (Минск). Верлибр А. Блока и М. Богдановича: национальная специфика и общелитературный контекст.

С.Н. Зотов (Таганрог). Экзистенциальный смысл текста в поэтической практике русского модернизма.

С.А. Мартьянова (Владимир). Культурно-историческая память в «Поэме без героя» А.А. Ахматовой.

С.Ю. Корниенко (Новосибирск). Трансформация античных культурных кодов в самоопределении М. Цветаевой: Орфей, Ахилл, Сапфо.

Ю.В. Шевчук (Москва). Проблема стилеобразующей роли пафоса в лирическом произведении (И. Анненский, А. Ахматова).

А.А. Мананкова (Минск). Барочная картина мира в лирике Эдварда Герберта.

Т.В. Алешка (Минск). Культурная память как коммуникативная ситуация в поэзии Елены Шварц.

Н.М. Шахназарян (Саркисова) (Минск). Теория «органического единства» С.Т. Колриджа и феномен поэтического текста.

А.Н. Майкова (Москва). Поэма А.С. Пушкина «Полтава» как культурно-исторический феномен.

Д.Ш. Ханнанова (Псков). Своеобразие функционирования мотива смеха в лирике В.В. Маяковского, его роль в реализации оппозиции «свое»/ «чужое».

Н.И. Прозорова (Калуга). «Обманный пафос революций»: историософская поэзия Анны Барковой.

А.А. Смирнов (Москва). Типологическая взаимосвязь характерологических и морфопсихологических сторон литературного героя.

А.В. Злочевская (Москва). Парадоксы креативной памяти в метапрозе Набокова (на материале романа «Дар»).

И.Н. Исакова (Москва). Имплицитные смыслы номинаций персонажей.

Г.Г. Лукпанова (Алматы). Человек и животное в художественной картине мира (Достоевский - Чехов - Мамлеев).

Т.Д. Комова (Москва). О персонажах-двойниках в русской литературной традиции (на материале произведений Ф.М. Достоевского и М.Е. Салтыкова-Щедрина).

О.Ю. Рождественская (Москва). Типология женских характеров в русском романе XIX века.

Е. Точилина (Минск). Типология героя в русской и белорусской драме второй половины 1980-х – начала ХХI вв.

С.Ю. Лебедев (Минск). Специфика и типология художественного нарратива от первого лица.

Я.В. Крутова (Ярославль). Актер «на выход», как тип «маленького человека» в романе А.А. Соколова «Театральные болота».

Э.И. Гуткина (Москва). Лирическое стихотворение как образ ядра человеческой личности.

А.Г. Шешкен (Москва). Хранитель памяти. Современный македонский роман об историческом прошлом.

П.П. Ткачева (Минск). Жанр как механизм сохранения и развития культурной памяти: от традиции к инновации.

М.С. Рыбина (Уфа). Память культуры и создание «образа жанра» в литературном тексте (на примере французских и русских «стихотворений в прозе»: Бертран, Бодлер, Тургенев).

Н.В. Володина (Череповец). Русская литература как «аргумент» русской философско-религиозной публицистики (Г.П. Федотов).

А.А. Холиков (Москва). Автобиографическая заметка Мережковского как механизм самозапечатления в культурной памяти.

И.А. Архипова. Жанр «эссе» как возможность сохранения рефлексивной и экзистенциальной памяти.

Т.Ф. Теперик (Москва). Формы психологизма в римском эпосе: традиции и новаторство (Вергилий, Лукан).

С.М. Телегин (Москва). Аудиокнига как средство сохранения и передачи культуры в современной России.

Л.А. Власова (Тамбов). Сатирические приемы фельетонного рассказа Т. Толстой «Дедушка-дедушка, отчего у тебя такие большие статуи?».

П.Н. Долженков (Москва). Проблема пространства в художественных текстах.

К.М. Захаров (Саратов). К проблеме сюжетосложения русской драматургии 19 века.

Д.М. Соболев (Хайфа). Литературный текст и проблема исторической памяти.

Л. Луцевич (Варшава). К вопросу о прототипических чертах русской писательской исповеди.

О.В. Осипова (Москва). Классическая Греция в литературе I в. до н. э.: «Историческая библиотека» Диодора Сицилийского и риторические трактаты Дионисия Галикарнасского.

О.А. Богданова (Москва). «Идеал» или «вырождение»? Интерпретация образа Татьяны Лариной в русской культуре.

Т.С. Радойка (Врбас). Геополитика в творчестве Ф.И. Тютчева и ее актуальность в начале 21 века.

В.И. Хрулев. Леонид Леонтьев и XXI век.

Т.Г. Струкова (Воронеж). Феномен повседневности в литературе.

Ю.В. Булдакова (Киров). Документальное и художественное в образах повседневности (творчество Б.Ю. Поплавского).

А.С. Волковинский (Каменец-Подольский). Принцип возвращения и организация эпитетной системы.

А.В. Суворова (Москва). Анонимная повесть о Фроле Скобееве и ее сценическая интерпретация Д.В. Аверкиевым.

К.В. Луценко (Ростов-на-Дону). Символизм и литературный процесс в России на рубеже XIX-XX веков.

М.Ч. Ларионова (Ростов-на-Дону). Художественная литература как способ трансляции и трансформации традиционной культуры.

Н.Г. Михновец (Санкт-Петербург). Прецедентные произведения и темы как один из механизмов памяти литературы и культуры.

У.С. Кузнецова (Череповец). Личность Елизаветы Богдановны Грановской в воспоминаниях А.Я. Панаевой и А.В. Щепкиной. Воспоминания как факт культурной памяти.

А.П. Герасименко (Москва). Проблема крестьянской культуры в «деревенской прозе» второй половины XX века.

Ю.С. Подлубнова (Екатеринбург). Юбилей писателя как событие литературной жизни (на материале Хроник литературной жизни Урала XIV-XX вв.).

К.В. Загороднева (Пермь). Реминисценции живописи венецианских художников в повести Дины Рубиной «Высокая вода венецианцев».

Ю.П. Андрушко (Екатеринбург). Аллюзии из мира живописи в рассказах Т. Уильямса.

П.И. Леонова (Минск). О литературном образовании будущих специалистов-культурологов.

М.В. Яценко (Санкт-Петербург). Культурная адаптация библейского текста и культурная память на материале древнеанглийского поэтического переложения книги Исход.

А.В. Зезюлевич (Гродно). Вечный сюжет в литературном процессе рубежа XX-XXI вв.: память культуры и «потеря памяти».

О.И. Сыромятников (Пермь). Церковнославянский язык в тексте Ф.М. Достоевского.

О. Стефанов (София). Завещание Сервантеса.

Е.Ю. Зубарева (Москва). Диалог с традицией как основа формирования личности писателя (Ф.Н. Горенштейн).

Я.Л. Забудская (Москва). Литературная рецепция как механизм культурной памяти (на материале рецепции аттической трагедии).

И.В. Мотеюнайте (Псков). Рефлексия культурной памяти в литературном наследии С.Н. Дурылина.

Н.Э. Марцинкевич (Гомель). Проза позднего А. Блока и проблемы культурной памяти.

Т.Н. Белова (Москва). Интертекстуальные аспекты роман В. Набокова «Лолита».

В.А. Ряполова (Москва). Русские переводы ирландской драматургии: проблемы культурной памяти (на материале пьес Джона Синга и Мартина Мак-Донаха).

Н.Л. Блищ (Минск). Металитературный палимпсест Алексея Ремизова: Н.В. Гоголь и Ф.М. Достоевский.

В.А. Разумовская (Красноярск). «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова как хранилище культурной памяти (переводческий аспект).

Т.И. Акимова (Саранск). Пьесы Мариво как источник галантного дискурса в комедиях Екатерины II (к проблеме «культурной памяти» Екатерины II).

А.А. Шавель (Минск). Феномен сатирического абсурда в пьесах русских и белорусских авторов последней трети ХХ века.

В.И. Кучеровская-Марцевая (Минск). Интерпретация исторического прошлого в романах Антонио Табукки «Тристан умирает» и «Быстрое старение времени».

В.А. Слободина (Уфа). Ксавье де Местр в восприятии Пушкина.

О.В. Олесюк (Гродно). Гертруда Стайн: авторская стратегия в ее текстах и их рецепция.

А. Большакова (Москва). Архетипы и культурное бессознательное.

И.А. Есаулов (Москва). Художественный текст и культурное бессознательное.

Э.Г. Шестакова (Минск). Диалог памяти и забвения в художественном произведении.

Н.З. Коковина (Курск). Память–воображение–образ: взаимосвязи и отталкивания.

Е.Б. Воронина (Иваново). Отражение коллективной памяти в творчестве Натали Саррот.

С.С. Иванова (Пермь). Выражение невыразимого: логико-семантические способы создания абстрактного объекта БОГ в текстах Чеслава Милоша.

Т.Р. Иртуганова (Луганск). Культурная память в «Руне орошенном» Димитрия Туптала.

Е.А. Семенец (Кировоград). Языковая память – генератор смыслов в художественном дискурсе.

Ю.В. Донскова (Москва). Способы воплощения проблемы «свой – чужой» в романах К. Исигуро «Художник зыбкого мира» и «Бледный вид холмов».

Н.В. Волохова (Курск). Современная ситуация «культурной травмы» как переходный этап формирования исторической судьбы национальных культур.

Н.С. Степанова (Курск). Трансляция и актуализация культурной памяти в автобиографической прозе первой волны русского зарубежья.

Е.В. Суровцева (Москва). О составлении историко-культурологических комментариев к Словарю языка А.П. Чехова и Электронного корпуса текстов А.П. Чехова.

Ю. Орлицкий

 

15–17 декабря 2011. Москва. Российский государственный гуманитарный университет. Институт высших гуманитарных исследований им. Е.М. Мелетинского. Институт восточных культур и античности. Центр типологии и семиотики фольклора. XIX Лотмановские чтения «Восток - Запад: Филология. История. Фольклор» (Н).

И.С. Смирнов. Несколько замечаний к проблеме Восток – Запад.

А.Б. Ковельман. Платонизм на периферии эллинизма: Вавилонский Талмуд как нефилософский синтез.

А.А. Вигасин. Притча о страхе смертном.

Ia. Rutherford. Greek Poetics and the Near East: Problems and Perspectives (Я. Разерфорд. Греческая поэтика и Ближний Восток: проблемы и перспективы).

Б.П. Маслов. Оппозиция «Восток–Запад» в истории сравнительной поэтики.

А.В. Смирнов. Герменевтическое ожидание и текст: опыты перевода одной вводной фразы «Мукаддимы» Ибн Халдуна.

А.В. Журавский. Mōšéh (מֹשֶׁה), Mōüsēs (Μωυσῆς), Mūsa (مُوسَى): коранический образ Моисея в контексте взаимодействия трех теистических традиций.

О.Ю. Бессмертная. «Южане», или литература и жизнь (к проблеме восприятия художественного вымысла в массовой литературе о Кавказе и Востоке в России конца XIX – начала XX века).

И.Б. Иткин. Конкистадор и мусульманство (сонет Н.С. Гумилёва «Ислам»).

Е.М. Дьяконова. Японские мотивы в культуре Серебряного века.

И.Н. Лагутина. Гёте и «Западно-восточный диван».

С.Ю. Неклюдов. Что такое «Сказки и мифы народов Востока»?

Н.В. Петров. Восток и Запад русского эпоса: этнические маркеры и знание традиции.

А.С. Лызлова. Сказка о золотой горе, или Чудные приключения Идана, восточного царевича.

М.Д. Алексеевский. Современные легенды о китайцах в старинном русском городе Галиче.

Б.Л. Рифтин. Русский лубок и китайская народная картина.

Е.С. Новик. Христианские мотивы в фольклоре и обрядах народов Сибири.

А.В. Козьмин. Чудо святого Евпла: от сибирских шаманов до Германа Гессе.

А.С. Архипова. Храм и музей: «западный проект» в традиционной восточной культуре.

А.С. Архипова, Д.В. Грязев. Что такое деньги шайтана: буддийский восток и мусульманский запад.

И.В. Козлова. Восток и Запад в антологиях «творчества» народов СССР.

http://www.rsuh.ru/

 

13 декабря 2011. Москва. Зверевский центр. Семинар: «Лёнениана. Бронзовый век русской поэзии (1953–1989)» (Р).

Ю.Б. Орлицкий. Бронзовый век русской поэзии.

Д. Давыдов. Квалитизм и квалитисты.

В. Пацуков. Слава Лён – отец русского концепта (вербарта и артбука).

Т. Буковская. Слава Лён и новая русская басня.

А. Сенкевич. Слава Лён и новая ода.

А.П. Люсый. Слава Лён. Могила Бродского.

О. Елохов. Собор Славы Лёна.

В. Захаров. Запретные в СССР темы стиха: Бог – свобода воли – бессмертие души.

В. Сергиенко. Башня-на-Болоте. Что я видел.

И. Дудинский. О Бронзовом веке»

В. Бойков. Другая» поэзия.

С. Лён. Древо русского стиха.

С. Лён

 

5–6 декабря 2011. Москва. Институт всеобщей истории РАН. Отдел западноевропейского средневековья и раннего нового времени. Центр культурной и исторической антропологии. Международная научная конференция «Новая историческая наука и А.Л. Ястребицкая: от реферирования новинок к поиску истоков» (Н).

Г.И. Зверева (Москва). Специфика исследовательского метода А.Л. Ястребицкой.

В.С. Савчук (Ростов-на-Дону). Особое место А.Л. Ястребицкой в профессиональном сообществе медиевистов: воспоминания и размышления.

Е.В. Булдакова (Краматорск). Осмысление проблем социальной истории средневекового общества в реферативных сборниках А.Л. Ястребицкой.

Н.Ю. Бикеева (Казань). Историко-антропологический метод изучения истории повседневности в исследованиях А.Л. Ястребицкой.

Л.П. Найденова (Москва). Понятие «народной религиозности» в исторической науке.

Г. Яритц (Кремс). Towards Half a Century of History of Medieval Everyday Life: Developments and Changes, Failures and Successes.

Л.П. Репина (Москва). Пространственные контексты изучения средневекового города.

Б.Е. Степанов (Москва). История, память и город в работах Н.П. Анциферова.

И.В. Дубровский (Москва). Дом как историческая проблема.

А.Г. Праздников (Киров). Новая социальная история Англии XV в.

Ю.Е. Арнаутова (Москва). Призрение бедных в раннее и высокое Средневековье. К вопросу о преимуществах «истории в стиле истории повседневности».

Г.П. Мельников (Москва). Проблемы социальной истории и истории повседневности в новейшей чешской историографии.

М.В. Винокурова (Москва). К вопросу об эволюции фригольда в Юго-Западной Англии (вторая половина XVI - первая треть XVII в.).

Ю.П. Крылова (Москва). Французские издатели «Рыцаря де Ла Тура» в XVI в.: моралисты или предприниматели?

М.Ю. Парамонова (Москва). Миллениум, расширение Евросоюза и новая концепция «истоков Европы»: круглые даты как стимул теоретической рефлексии историков.

http://www.igh.ru/

 

5 декабря 2011. Москва. Российский государственный гуманитарный университет. Круглый стол «А.Г. Габричевский в культуре ХХ века» (Н).

А.Г. Раппапорт. Слово о Габричевском.

О.С. Северцева. Жизненный путь Александра Георгиевича.

А.А. Золотов. Габричевский как явление искусства.

Т.Д. Марцинковская. Наука об искусстве и психология искусства.

Н.С. Плотников. Философия искусства Габричевского и немецкое искусствознание.

А.П. Лободанов. Роль Габричевского в становлении дисциплины «искусствознание».

Н.П. Подземская. Габричевский и Итальянское Возрождение.

А.Л. Доброхотов. Габричевский о лирике Гете.

М.И. Свидерская. Габричевский о проблеме формы в художественном произведении.

А.И. Резниченко. Габричевский и Государственная академия художественных наук.

И.М. Чубаров. Язык вещей: Габричевский contra Шпет.

А. Бодрова

 

24–25 ноября 2011. Самара. Министерство образования и науки РФ. Министерство образования и науки Самарской области. ФГБОУ ВПО «Самарский государственный университет». Четвертая научно-практическая конференция «Коды русской классики: детство, детское как смысл, ценность и код» (Н).

С.А. Голубков (Самара). Русская литература о детстве: реконструкция детского сознания с помощью хронотопических моделей.

Г.Ю. Карпенко (Самара). Историософия возраста.

С.А. Дубровская (Саранск). Ребенок как смысл, ценность и код в драме А.С. Пушкина «Борис Годунов».

М.А. Перепелкин (Самара). Александр Мишарин: от «Белого-белого дня» к «Белому дню».

Т.В. Журчева (Самара). Тема детства в новейшей драме.

О.В. Журчева (Самара). Подросток и социум в новейшей русской драматургии.

А.В. Синицкая (Самара). Тень барабанщика: еще раз о «пионерско-готических» сюжетах Владислава Крапивина.

М.Г. Ковалевская, Т.О. Новикова (Санкт-Петербург). «Запредельность» детства в русской культуре.

Т.В. Краюшкина (Владивосток). Образ мальчика в русских народных волшебных сказках Сибири и Дальнего Востока.

В.И. Бортников (Екатеринбург). «Детская» дружба Сатаны и Вельзевула во времени течения Песни первой поэмы Дж. Мильтона «Потерянный Рай» (как семантическая доля в контент-коде).

В.В. Сальникова (Бирск). Проблемы детства в автобиографической повести.

Т.Ф. Семьян (Челябинск). Визуальный облик текста в детской литературе.

С.А. Ларин (Воронеж). «В первый раз за жизнь малышам-ка я… позавидую…» (об одном сквозном мотиве в русской литературе XVIII – начала XX вв.).

А.П. Аржанов (Самара). Тема детства в творчестве Н.М. Карамзина.

Т.А. Алпатова (Москва). Личность русского писателя-классика в литературоведческих штудиях второй половины XIX в. и становление представлений о кодах «классического» в национальной культуре.

Н.Л. Зыховская (Челябинск, Санкт-Петербург). Запах детства: опыт реконструкции литературного текста.

Т.М. Аболина (Екатеринбург). Детство и детскость в восприятии М.Ю. Лермонтова: анализ стихотворения «Ребенка милого рожденье…»

В.Ш. Кривонос (Самара). Дети и детское в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя.

И.Ж. Сарсенова (Астрахань). Код «детство» в прозе А.И. Герцена.

У.С. Кузнецова (Череповец). Детство как этап формирования внутреннего мира героини мемуаров А.И. Герцена – Натальи Александровны Герцен (на материале художественных мемуаров А.И. Герцена «Былое и думы»).

В.В. Высоцкая (Москва). Дети и отцы: неизбежность компромисса. На материале произведений Тургенева.

О.К. Ваганова (Воронеж). «Детская зависть»: опыт мотивного исследования одного концепта в творчестве Ф.М. Достоевского.

Н.В. Сабаева (Самара). Детское и путь героя в романе Достоевского «Идиот».

Л.А. Артамонова (Самара). Образ детства в «Дневнике писателя» Ф.М. Достоевского.

Н.Н. Мельникова (Москва). «А девочку взяла Мадам…»: мотив детства в «бордельном пространстве» русской литературы XIX – начала XX века.

И.И. Коган (Самара). «Детское» как пропуск в художественный текст.

Е.В. Абрамовских (Самара). Эстетические «ловушки» в «открытых» произведениях для детей.

В.Ю. Чарская-Бойко (Санкт-Петербург). Смех и нонсенс: к вопросу о взаимоотношении сатиры и детской литературы.

М.В. Куксова (Саранск). Своеобразие реализации темы детства в русской сатирической прозе 1910-1920-х годов.

А.А. Чевтаев (Санкт-Петербург). Мир детства в стихотворении Н. Гумилева «Крыса»: поэтика и онтология.

В.П. Тарсуков (Самара). «По ту сторону добра и зла»: о смысловом пространстве рассказа Вс. Иванова «Дитё».

З.В. Стрелкова (Самара). «…роман для детей и взрослых»: «взрослый» сюжет сказочной повести «Золотой ключик» А.Н. Толстого.

Е.В. Тарнаруцкая (Самара). В. Каверин VS К. Вагинов: нарративность – увлекательность – наив («Козлиная песнь» К. Вагинова и «Скандалист» В. Каверина).

О.Ю. Осьмухина (Саранск). Специфика воплощения образов детства в литературе Русского Зарубежья «первой волны» (на материале прозы В.В. Набокова).

А.В. Желудкова (Саратов). Детские вещи в романе Владимира Набокова «Защита Лужина».

А.В. Корсун (Самара). Нимфетки и нимфы в творчестве В.В. Набокова.

О.Г. Жиганова (Самара). Мифологема «детство» в романах М.А. Осоргина.

Е.П. Маренина (Челябинск). Особенности восприятия мира ребёнком в произведениях старших эмигрантов (на примере произведений «Лето Господне» И. Шмелёва, «Путешествие Глеба» Б. Зайцева, «Времена» М. Осоргина).

К.А. Семенова (Самара). Детство и детскость героев Гайто Газданова.

Л.В. Буслаева (Самара). Тема детства в творчестве Франца Петровича Шиллера.

Г.А. Неверович (Архангельск). Архетип детства в художественном мире повести В. Белова «Привычное дело».

А.С. Атрощенко (Самара). Детство в орнаментальной прозе.

П.В. Ащеулова (Самара). Молчание и замалчивание. Отсутствие темы детства в лирике И.А. Бродского.

М.П. Двойнишникова (Челябинск). Языковые аномалии в детской лирике Г. Сапгира.

Е.Г. Рождествина (Самара). Проблема автора в повествовании от лица ребенка (на материале произведений Л. Петрушевской «Маленькая девочка из «Метрополя»» и П. Санаева «Похороните меня за плинтусом»).

Е.А. Фомина (Самара). Тема детства в драматургии Н.В. Коляды.

Е.А. Абашкина (Самара). Детский взгляд на мир как стилистическая доминанта в современной малой прозе.

Е.А. Шаронова (Саранск). Образ ребенка как дешифровка божественной сущности человека в повести А.М. Шаронова «Пуркай и Софья».

Н.Г. Урванцева (Петрозаводск). «Волшебный лучик детства» (о творчестве карельского детского писателя И.Д. Острякова).

Л.Б. Карпенко (Самара). Рецепции детства в повести А. Саркисяна «Бремя сомневающихся».

А.В. Казачкова (Саранск). Специфика воплощения образа ребенка в романе «Внеклассное чтение» Бориса Акунина.

Г.А. Махрова (Саранск). Тема детства в творчестве Д.М. Липскерова.

С.П. Гудкова (Саранск). Образ ребенка как сюжетообразующая основа книги стихов А. Наймана «Софья» (2002).

А.В. Игнашов (Самара). Биографический очерк «Мультики от Спичека» в журнале «Самарские судьбы».

А.А. Иващенко (Самара). Категория «детство» в детском журнале «Трамвай».

И.С. Орлова (Самара). Мир сновидений в отечественной детской литературе.

Т.В. Курамшина (Самара). «Феномен смерти» в отечественной подростковой литературе.

М.В. Иванкива (Санкт-Петербург). Детские книги Сильвии Плат.

Г. Карпенко

 

22–23 ноября 2011. Москва. Государственный институт искусствознания. Международная научная конференция «Русско-испанские музыкальные связи» (Н).

Ш. Авиньоа (Барселона). Русское музыкальное присутствие в Испании. Антон Рубинштейн (1881) и Игорь Стравинский (1936).

С.В. Тышко (Киев). Доклад-презентация книги «Глинка в Испании».

Д.Р. Петров (Москва). Образ истории в творчестве М.А. Балакирева (Увертюра на тему испанского марша).

Н.А. Брагинская (Санкт-Петербург). Стравинский в стиле español.

Е.В. Кривцова (Москва). Испанские связи Сергея Прокофьева.

А.Ф. Поспелова (Москва). Оперы «lo spagnolo» В. Мартина-и-Солера в Вене и Санкт-Петербурге конца XVIII века.

М.Н. Щербакова (Санкт-Петербург). Об одном из российских проектов В. Мартин-и-Солера: «Федул с детьми» в фондах библиотеки Мариинского театра.

И.А. Кряжева (Москва). «Русский след» в творчестве Мануэля де Фальи: влияния и параллели.

С.А. Конаев (Москва). Испания в балетах Мариуса Петипа (1818-1910) и Александр Горского (1871-1924).

Е.Я. Суриц (Москва). Испанские балеты Л.Ф. Мясина.

А.С. Виноградова (Москва). Рождение русской Кармен.

М.Г. Раку (Москва). Кармен в советском театре.

http://sias.ru/

 

30 июня – 4 июля 2011. Рига. Центр изучения иудаики Латвийского университета. Совет еврейских общин Латвии. Музей «Евреи в Латвии». Рижский Еврейский молодёжный центр. Восьмая Международная конференция «Евреи в меняющемся мире», посвященная 450-летию еврейской общины Латвии и 70-летию начала Холокоста (Н).

И. Ленский (Рига). Заметки о саморепрезентации и образе курляндских евреев.

A. Розен (Иерусалим). Давид Бодер и проект интервью на тему Холокоста (1946): рефлексии о Латвии.

Б. Валдман (Беэр-Шева). Выходцы из Латвии в «энциклопедии Тидхара».

С. Клигер (Нью-Йорк). Русские евреи в Америке: статус, идентичность и будущее.

Н. Эванс (Халл). Евреи Латвии и становление Южноафриканской еврейской общины (1880-1930).

Х. Блумберг (Торонто). Изучение латвийских еврейских семей: в Латвии и за её пределами.

С. Ковальчук (Рига). Макс Лазерсон: история переписки с Питиримом Сорокиным (Латвия–Палестина–США).

Э. Синкевича (Рига). Мордехай Нурок – раввин, религиозный сионист, политический деятель.

А. Френкель (Санкт-Петербург). Файвиш Аронес (1897-1982) – актёр, режиссёр, литератор, общественный деятель.

Т. Алексеева (Рига). На грани двух миров: еврейская элита Курляндского герцогства в XVIII веке на примере ее отдельных представителей.

И. Баркусский (Москва). Рижская Еврейская школа в контексте уваровской реформы еврейского образования 40-х годов XIX столетия.

С. Амосова (Москва). Кровавый навет: Латвия в контексте истории и географии сюжета.

К. Гатальская (Минск). Самоубийства среди евреев Латгалии в конце XIX – начале ХХ вв.

В. Любченко (Киев). Евреи и национальный бренд Латвии «Рижский Чёрный бальзам»: апокрифы и реальные пересечения.

Ф. Хайнерт (Кёльн). Воображаемое сообщество рижских евреев: Mендель Бобе, Byльф Лунц и кошерная революция 1905 г.

А. Клемперт (Москва). Рига – один из центров русско-еврейской эмиграции 1920-30-х гг.

А. Странга (Рига). Политика, торговля и судьба газеты «Сегодня»: 1932.

Э. Васильева (Даугавпилс). Еврейский текст в газетах Двинска: 1933.

М. Мелер (Рига). Булдурская синагога: её становление и разрушение.

М. Вестерманис (Рига). Церковь и Холокост в Латвии во время нацистской оккупации.

О. Алексеева (Рига). Радикальные формы сопротивления режиму в среде евреев Латвии в начале 1970-х годов: призма Ленинградского и Рижского процессов.

http://jewishmuseum.lv/ru/

 

14–19 марта 2011. Санкт-Петербург. Санкт-Петербургский государственный университет. Филологический факультет. XL Международная филологическая конференция (Н).

Г.Н. Скляревская (Санкт-Петербург). Современный толковый словарь живого русского языка: лексикографическая параметризация.

А.А. Аствацатуров (Санкт-Петербург). «Гибель Европы» в литературе XX в.: Освальд Шпенглер и Генри Миллер.

С.С. Сай (Санкт-Петербург). Теория грамматикализации: достижения и проблемы.

О.И. Минин (Санкт-Петербург). Профессор В.Д. Андреев – переводчик.

Н.А. Бондаренко (Москва). Академик Н.П. Кондаков и современный славянский мир.

Н.К. Жакова (Санкт-Петербург). В. Ганка и Россия.

М.О. Мельниченко (Санкт-Петербург). В. Ганка и преподавание русского языка в Чехии.

А.А. Корзинина (Санкт-Петербург). Из последних находок: переводы А. Фета на чешский язык второй половины XX в.

М.Н. Дробышева (Санкт-Петербург). Библейские реминисценции в комедиях Марина Држича.

Г.К. Волошина (Санкт-Петербург). Поэтическое творчество Яна Твардовского.

М.П. Мальков (Санкт-Петербург). «Возвращение депутата» и бегство Чацкого (отголоски польской истории и культуры в «Горе от ума» А.С. Грибоедова).

А.В. Тоичкина (Санкт-Петербург). Значение античных источников для поэтики «Энеиды» Котляревского и «Кобзаря» Шевченко.

М.С. Иванова-Гиргинова (София). Русская театральная мысль на страницах болгарского журнала «Златорог» (1920–1943).

А.И. Дудкина (Санкт-Петербург). Соотношение категорий «автор – герой – рассказчик» в прозе В. Галека (на примере рассказа «Студент Квох»).

П.В. Королькова (Москва). Пути развития современной чешской литературной сказки.

М.М. Веселова (Санкт-Петербург). Македонские славяне в национальных проектах на Балканах в 1878–1912 гг.

С.В. Мальцева (Санкт-Петербург). О проблеме региональной специфики в средневековом зодчестве Болгарии.

Е.А. Немыкина (Санкт-Петербург). Архитектура средневекового Несебра.

А.В. Трушникова (Санкт-Петербург). Однонефные храмы с пристенными угловыми опорами в архитектуре Балкан и Древней Руси: проблемы генезиса и типологии.

Д.Е. Алимов (Санкт-Петербург). Северная периферия Болгарского государства в IX–X вв.: к вопросу о лимитрофных политиях Карпато-Дунайского региона.

В.В. Василик (Санкт-Петербург). К вопросу о статусе патриарха в средневековой Болгарии.

А.К. Сидякина (Санкт-Петербург). О времени учреждения патриаршества в Болгарии.

Е.В. Иванова (Санкт-Петербург). Значение Ответов папы Николая I болгарам.

И.А. Шакин (Санкт-Петербург). Болгарские корреспонденты И.С. Аксакова.

З.К. Шанова (Санкт-Петербург). Государству Болгария 1330 лет. Презентация выставки.

З.К. Шанова (Санкт-Петербург). Памяти Ирины Петровны Садовской. Презентация выставки.

О.И. Минин (Санкт-Петербург). Об Ирине Петровне Садовской.

Н.К. Жакова (Санкт-Петербург). Несколько слов о прекрасном человеке Ирине Петровне Садовской.

Н.М. Калашникова (Санкт-Петербург). Международный фестиваль маскарадных игр «Сурва» в Пернике.

М.А. Аникин (Санкт-Петербург). Захарий Зограф и «духовный реализм» в изобразительном искусстве Болгарии XIX–XX вв.

Д. Димитрова (София). Апокрифическая теогония в старославянских кириллических рукописях: фольклорные и литературные параллели.

М.Г. Велева (София). Об историзмах в «Грамотах болгарских царей».

М.С. Иванова-Гиргинова (София). Фрагменты сецессиона в болгарской драме начала ХХ в.

М.Д. Неделчев (София). Новая периодизация истории современной болгарской литературы.

М.С. Иванова-Гиргинова (София). Презентация книги «Блянове по модерна драма».

М.А. Аникин (Санкт-Петербург). Презентация альманаха «Петербургские строфы».

К.Г. Вылчева-Тихова (София). Вук Караджич и Болгария.

В.А. Лазарева (Салерно). Тавтологические конструкции с именами собственными (на материале болгарского языка).

О.И. Дюбина-Ройбольд (Мюнхен). Экспериментальное исследование ритмики современной болгарской речи.

О.В. Васильева (Санкт-Петербург). Болгарские школьные учебники XIX в. Презентация выставки.

Н.В. Прасолова (Санкт-Петербург). Журналу «Български език» – 60 лет. Презентация выставки.

Н.В. Сивенкова (Санкт-Петербург). Электронный словарь-конкорданс к поэзии П.К. Яворова.

Д.А. Борщев (Санкт-Петербург). Коллекции на славянских языках в Библиотеке им. В.В. Маяковского: особенности формирования.

Т.А. Казакова (Санкт-Петербург). Смысл как информация в условиях перевода.

Н.В. Габдреева (Казань). Неологизмы французского происхождения в современных переводах (А. Гавальда, Ф. Саган, П. Зюскинд) и произведениях билингвов.

А.В. Гаврилов (Казань). Функциональная ассимиляция заимствований в переводном источнике Адриана Конан Дойля «Случай в Дептфорде».

А.А. Рыженкова (Санкт-Петербург). Русские реалии в тексте американских исторических романов о России.

А.В. Родосский (Санкт-Петербург). Стихотворения Фернанду Пессоа и его гетеронимов в переводах на русский язык.

Б.С. Жаров (Санкт-Петербург). Загадки исландского вулкана: о передаче исландских топонимов и реалий в русских переводах.

А.В. Мерзлякова (Санкт-Петербург). Проблемы передачи скрытых смыслов при раскрытии функционального потенциала квазитерминов на материале антиутопического романа XX в.

Н.М. Пруссакова (Санкт-Петербург). Проблемы перевода семантико-стилистических синонимов на примере поэзии А. Ахматовой.

В.С. Голубева (Казань). Проблемы перевода эпитетов на основе анализа текстов оригиналов и переводов произведений С. Моэма, Т. Драйзера.

И.А. Самохина (Тверь). Пределы переводимости лексики, обозначающей уникальные культурные реалии в автопереводе художественного текста.

И.М. Михайлова (Санкт-Петербург). Проблема перевода модернистской поэзии на примере стихов фламандского поэта Пауля ван Остайена 1896–1928.

В.Б. Кашкин (Воронеж). Анализ текста в подготовке переводчика.

Е.А. Морозкина (Уфа). Прагматическая доминанта художественного текста в интерпретации переводчика по роману У.Г. Симмса «Мартин Фабер».

А.Б. Танасейчук (Саранск). Лафкадио Хирн в России: эволюция восприятия и судьба переводов.

Н.В. Кононова (Рига). Переводческая деятельность Давида Самойлова (переводы с латышского языка).

А.Ю. Аристов (Тольятти). Об одной реминисценции рассказа Дж. Джойса «Мертвые».

А.С. Иванова (Санкт-Петербург). Аллюзивность как проблема перевода в диахроническом аспекте на материале переводов П.Б. Шелли.

М.А. Смирнова (Москва). К истории перевода комедии Оскара Уайльда «Как важно быть серьезным» в России.

Е.Г. Манчева (Иваново). Передача образности при переводе устойчивых и авторских сравнений.

А.Д. Петрова (Санкт-Петербург). Проблемы перевода прозы Г. Аполлинера.

А.Д. Печникова (Саратов). Проблемы художественного перевода в реализации концепта «пространство» в жанре антиутопии ХХ в. на примере романа Дж. Оруэлла «1984» и его перевода на русский язык.

А.В. Уренцов (Санкт-Петербург). Трансформации сложного предложения в переводах романа «Преступление и наказание» на английский язык.

И.В. Недялков (Санкт-Петербург). Контрастивно-типологические признаки языков и переводческие трансформации.

И.С. Баженова (Обнинск). Лакуны и их заполнение при переводе на материале немецкого и русского языков.

Л.И. Корнеева (Екатеринбург). Ключевые аспекты подготовки переводчиков в условиях академического вуза.

В.А. Чистов (Санкт-Петербург). Тематические цепочки показателей персональностей в переводном тексте.

Л.Н. Григорьева (Санкт-Петербург). Основные особенности перевода «Российской грамматики» М.В. Ломоносова на немецкий язык.

М.Е. Коровкина (Москва). Передача стилистических особенностей текста при переводе с русского языка на английский на примере упражнений из учебно-методического комплекса по спецпереводу.

О.К. Войку (Санкт-Петербург). Грамматическое выражение категории рода в русском и испанском языках и проблемы перевода.

А.В. Тучинский (Москва). Презентация реалий французской культуры в модели формирования переводческой компетенции: проблемы отбора и интерпретации языкового материала.

И.А. Лекомцева (Санкт-Петербург). Границы вариативности переводческой интерпретации на материале перевода имен фольклорных персонажей.

А.А. Савченко (Санкт-Петербург). Некоторые модели адмиративных инициирующих реплик русского языка и их французские эквиваленты на материале переводов произведений русских авторов ХХ в.

А.Б. Комарова (Санкт-Петербург). Проблемы обучения техническому переводу в неязыковых вузах.

С.И. Буглак (Санкт-Петербург). Аспектуальные характеристики английских аналитических идиом и их перевод.

В.И. Шадрин (Санкт-Петербург). Методология научных исследований в сфере переводоведения.

В.А. Разумовская (Красноярск). Семантическая ситуация и семантическая симметрия/асимметрия в переводе.

Ю.А. Тихомирова (Томск). Проблема «своего» и «чужого» текста в эстетике романтического перевода.

Е.А. Третьякова (Санкт-Петербург). Эволюция отечественной критики перевода в XIX–XXI вв.

А.В. Калашников (Москва). Теория религиозного перевода Л.Н. Толстого – постановка современных проблем переводоведения.

Е.И. Белякова (Череповец). Теория переводческой множественности С.Д. Росса и новые переводы 66-ого сонета Шекспира.

А.Н. Исанина (Санкт-Петербург). Оппозиция формы и содержания в советском переводоведении 1920–1940 гг.

А.В. Корячкина (Санкт-Петербург). К понятию «девербализация» в теории перевода.

А.В. Ачкасов (Санкт-Петербург). Должен ли переводчик быть отраслевым специалистом?.

Н.М. Тимченко (Санкт-Петербург). Проблемы перевода политической лексики.

К. Кару (Тарту). Об устном переводе в Департаменте полиции и погранохраны Эстонии.

М.Г. Цуциева (Санкт-Петербург). Специфика перевода политического дискурса как когнитивного и коммуникативно-прагматического пространства.

Е.В. Белоглазова (Санкт-Петербург). Уроки экономики в переводоведении.

Д.А. Олицкая (Томск). Постановка иноязычной пьесы: сценический перевод и сценичность перевода.

Д.Р. Джелебова (София). Les atouts des jeux de simulation professionnelle pour une communication adequate a la realite langagiere.

Г.В. Грачёв (Москва). Контрастивный анализ семантики устойчивых словосочетаний, используемых в английском и русском языках для описания террористических актов.

В.А. Мещерякова (Санкт-Петербург). Речевая компрессия при синхронном переводе на материале записей синхронного перевода из Европейского Парламента.

М.В. Савко (Минск). Взаимодействие языковых систем в аудиовизуальном переводе: корпусный подход.

Е.А. Морозкина (Уфа). У.Г. Симмс и М.Ю. Лермонтов (к вопросу о типологии героя).

Э.Ф. Осипова (Санкт-Петербург). Политическая сатира в американском романе 1830-1840-х годов: «Моникины» Дж.Ф. Купера.

Т.А. Воробьева (Минск). Новеллистика Н. Готорна и Л.М. Олкотт: канон и традиции.

Т.Ю. Боровкова (Воронеж). Пантеистические мотивы в пейзажной лирике Эмили Дикинсон.

Г.В. Алексеева (Тула). Книга Джорджа Кеннана «Сибирь и каторга» как источник позднего творчества Л.Н. Толстого.

И.В. Львова (Петрозаводск). Ф.М. Достоевский и Сильвия Плат.

О.И. Половинкина (Владимир). Т.С. Элиот и Ж. Лафорг.

М.М. Коренева (Москва). Особенности художественной структуры книги Дж. Тумера «Тростник».

А.К. Никулина (Уфа). Античность и античные образы в художественном творчестве Т. Уайлдера.

М.С. Рогачевская (Москва). Поэзия на кушетке психоаналитика: Конфессиональные мотивы в лирике Луиз Глюк и Шарон Олдс.

Е.Г. Маслова (Саранск). Специфика авторского повествования в романе Т. Моррисон «Смоляное чучелко».

М.К. Бронич (Нижний Новгород). Сол Беллоу и Николай Бердяев.

Е.В. Чернецова (Саранск). Трансформация литературных сюжетов в романной прозе Н. Мейлера 1980–2000-х годов.

М.В. Наумлюк (Мурманск). Тема самоидентификации в американской литературе XX в. (У. Фолкнер и Т. Корагессан-Бойл).

Т.Е. Комаровская (Минск). Сэмьюэл Хантингтон и Роберт Миккелсен об американской идентичности.

Ю.В. Стулов (Москва). Терри Макмиллан: трансформируя клише массовой литературы.

Е.Ю. Садовская (Минск). Польская действительность глазами эмигрантов (публицистика Ч. Милоша и Е. Косинского).

А.Е. Кузнецова (Санкт-Петербург). Противопоставление «музыка – политика» в художественном мире У. Стайрона.

С.Ю. Сигида (Москва). Влияние восточной философии на творчество Дэйна Рудьяра.

Ю.Л. Сапожникова (Смоленск). Использование мотивов «Сиддхартхи» Г. Гессе в романе Ч. Джонсона «История пастуха».

И.С. Цимбал (Санкт-Петербург). Скарлетт О’Хара в романе и в фильме («Унесенные ветром»).

М.А. Дробинцева (Санкт-Петербург). Спектакль «Ливинг тиэтр» по пьесе Джека Гелбера «Связной» в контексте американской культуры 1950–1960-х годов.

А.Н. Соболев (Санкт-Петербург). Голо Бордо: некоторые проблемы изучения славяно-албанской контактной зоны.

А.А. Новик (Санкт-Петербург). Экспедиция в Голоборду 2010:00:00. Вещевые коллекции МАЭ РАН и вопросы музейного хранения полевых материалов.

Д.С. Ермолин (Санкт-Петербург). Погребальный обряд славян-мусульман Голоборды: материалы экспедиций 2010 г.

А.С. Дугушина, М.С. Морозова (Санкт-Петербург). Родинная обрядность славян-мусульман Голоборды: по материалам экспедиций 2009–2010 гг.

М.С. Морозова (Санкт-Петербург). Система терминов родства в говоре славян-мусульман Голоборды (с. Требишт).

А.С. Дугушина (Санкт-Петербург). Балканские черты цикла родинной обрядности албанцев Приазовья.

М.С. Морозова (Санкт-Петербург). Говор албанцев Приазовья: от первых фиксаций до настоящего времени.

А.А. Новик (Санкт-Петербург). Бабин день в традиции албанцев Приазовья.

Д.С. Ермолин (Санкт-Петербург). Балканизмы в структуре погребального обряда албанцев Приазовья.

А.В. Жугра (Санкт-Петербург). E randoi me fjal. ‘задеть словом’ как один из мотивов албанского эпоса.

Л.Н. Каминская (Санкт-Петербург). К вопросу о графической системе словаря П.С. Палласа (албанская составляющая).

М.М. Макарцев (Москва). Система местоимений в славянском говоре с. Бобоштицы (округ Корчи, Албания).

А.Ю. Русаков (Санкт-Петербург). Албанские диалектные ареалы в османскую эпоху.

Н.Г. Голант (Санкт-Петербург). Погребально-поминальная обрядность и мифологические представления, связанные со смертью у румын (по материалам из северной Олтении).

А.Е. Тунин (Москва). Новогреческие астрономические загадки (в сопоставлении с македонскими и турецкими).

М.Л. Кисилиер, В.В. Федченко (Санкт-Петербург). Некоторые фонетические особенности цаконского диалекта.

Е.А. Иосифиди (Санкт-Петербург). Смешение и переключение кодов в поэтическом тексте (на материале поэзии Д. Соломоса).

М.Л. Кисилиер (Санкт-Петербург). На каком языке писал Визиинос?.

Л.А. Герд (Санкт-Петербург). Перезахоронение покойников и изучение их останков по данным поствизантийских юридических памятников.

Д.А. Черноглазов (Санкт-Петербург). Письма Феодора Дафнопата: о новых тенденциях в эпистолярной прозе середины X в.

П.В. Шувалов (Санкт-Петербург). Зачем Прокопию Скандинавия?.

А.И. Александрова (Санкт-Петербург). Проблема поиска источников неопубликованного жития Иоанна Златоуста.

А.А. Алексеев (Санкт-Петербург). Когда возник текст Шестоднева (Быт 1.1–2.3).

А.В. Немировская (Санкт-Петербург). Месопотамские мотивы в богословии Ветхого Завета и значение Библии для современной науки о Древнем Востоке.

А.Г. Маштакова (Санкт-Петербург). Мельхиседек и сакральность царской власти по ветхозаветным текстам (Быт 14 Пс 110).

К.А. Битнер (Санкт-Петербург). Кумранский свиток IQJsaa как свидетель текста Второисаии.

Д.С. Самойленко (Санкт-Петербург). Основные черты книги Екклезиаст.

Ю.П. Вартанов (Санкт-Петербург). XVI в. – начало библейско-еврейской лексикографии в Европе.

В.В. Данко (Санкт-Петербург). Наблюдения над истолкованием и переводом библейских реалий.

Ианнуарий, архим. (Д.Я. Ивлиев) (Санкт-Петербург). Метафора Церкви как «Тела Христова» у апостола Павла и в девтеропавлинистических посланиях.

М.В. Карякина (Санкт-Петербург). «Мы» против «них»: оппоненты в Послании Павла филиппийцам.

Б.С. Костин (Санкт-Петербург). Евангелие от Марка и ранняя миссия к язычникам.

Н.В. Мальчикова (Санкт-Петербург). Функция интеркалаций в Евангелии от Марка.

В.В. Шленкин (Санкт-Петербург). Неподвижный дух гностического мифа и деятельный Бог Израиля.

А.А. Беляев (Санкт-Петербург). ΟΥΡΑΝΟΣ ΚΑΙΝΟΣ ΚΑΙ ΓΗ ΚΑΙΝΗ (Rev 21.1): Сотворение нового или изменение существующего творения?.

В.А. Аликин (Санкт-Петербург). Суббота или воскресенье? Определение дня богослужений в ранней церкви.

К. Спронк (Кампен, Нидерланды). The study of the historical liturgical context of the Bible: a bridge between «East» and «West»?.

С.А. Овсянников (Кампен, Нидерланды). Чтение о хананеянке в системе византийского литургического календаря.

Е.Н. Мещерская (Санкт-Петербург). Исход из Египта и Успение Богородицы (сирийские фрагменты апокрифа «Погребение Владычицы Марии»).

А.Е. Карначёв (Санкт-Петербург). Библейский текст греческой рукописи РАИК 112 (БАН): цитаты из книги Деяний в «Беседах» Иоанна Златоуста и их перевод на латынь.

Т. Апакидзе (Санкт-Петербург). Новое об арабской версии «Варлаама и Иоасафа».

Т.В. Пентковская (Москва). Лексические грецизмы в древнейшем переводе Апостола с толкованиями. К вопросу о характеристике региональной традиции.

Г.А. Казимова (Москва). Славянские переводы толкований на псалмы Василия Великого.

Л.А. Лукинцова (Санкт-Петербург). Слово Иоанна Златоуста на Великий вторник: значение славянских версий для реконструкции греческого источника гомилии.

С.В. Мельникова (Иркутск). Мемуары как новое явление в церковной литературе XIX в. (к постановке проблемы).

М.В. Яценко (Санкт-Петербург). Восприятие библейского текста в поэтическом сознании англосаксов (на материале поэмы «Исход»).

Е.В. Сергеева (Санкт-Петербург). Библеизм как знак свернутого сюжета в русской поэзии конца XIX–XX вв.

Т.В. Ткачева (Санкт-Петербург). Библия в зазеркалье современной прозы.

Т.Н. Александрова (Вологда). Взаимодействие аспектуальных и темпоральных компонентов в новостном тексте (на материале немецкого языка).

Е.В. Боднарук (Архангельск). Располагает ли современный немецкий язык грамматическими формами будущего времени?.

Е.А. Балахонова (Санкт-Петербург). Выражение количественных аспектуальных значений имперфективными конструкциями с глаголами положения в пространстве в норвежском языке.

Т.А. Михайлова (Москва). «Ни пива, ни веселья!»: древнеирландские номинативные конструкции в интерпретации среднеирландского глоссатора.

В.П. Земскова (Санкт-Петербург). Грамматическая ассимиляция заимствований в немецком языке.

В.А. Мещерякова (Санкт-Петербург). Особенности функционирования атрибутов при антропонимах (на материале немецкой прессы).

А.И. Варшавская (Санкт-Петербург). Глаголы, обозначающие отношения между формой и содержанием: что глаголет глагол.

А.И. Варшавская, К.А. Журавская (Санкт-Петербург). Полисемант sense в структуре «стрелы познания».

Е.Ю. Хрисонопуло (Санкт-Петербург). Правила и исключения в грамматике: Факторы взаимообусловленности (на материале английского языка).

С.П. Анохина (Тольятти). Языковая семиотика в синтаксисе.

С.И. Потапенко (Нежин). Функционирование референциальных средств английского языка: ориентационный аспект.

Е.Г. Баянкина (Курск). Апофантичность технического описания (на материале английского языка).

А.А. Григорян (Иваново). О взаимосвязи гендера и категории рода.

С.Т. Нефёдов (Санкт-Петербург). Субъектный инфинитив: на границе мира внешнего и мира внутреннего.

А.А. Яковлева (Санкт-Петербург). Инфинитивные конструкции в нидерландском языке.

Д.А. Прокахина (Санкт-Петербург). Синтаксические особенности междометных фраз современного испанского языка.

С.В. Шустова (Пермь). Функциональный потенциал каузативных глаголов.

Л.И. Шрамко (Санкт-Петербург). Особенности реализации неконтролируемости у глаголов «неуспеха» действия, порожденного физическим сбоем производимого действия.

Н.С. Соколова (Санкт-Петербург). Юмористический дискурс: стратегия обличения, смех как «посредник» критики (на материале английского языка).

Л.И. Боголюбова (Санкт-Петербург). Комбинированные речевые акты (на материале французского языка).

В.Н. Кондрашова (Санкт-Петербург). Прагматические особенности использования речевых масок в английском диалоге.

Ю.А. Филипацци (Екатеринбург). Итальянский диалектный театр: особенности графической фиксации диалектной речи.

Л.Н. Григорьева (Санкт-Петербург). Основные особенности немецкого языка «Краткого очерка русской грамматики на немецком языке» В.Е. Адодурова.

К.А. Филиппов (Санкт-Петербург). Грамматические идеи М.В. Ломоносова в контексте европейского научного дискурса XVIII в.

К.В. Гудкова (Санкт-Петербург). Can we make words mean different things? (анализ аргументации в убеждающем диалоге).

И.Е. Езан (Санкт-Петербург). Ключевые слова в политической коммуникации (на материале немецкого языка).

А.С. Епимахова (Санкт-Петербург). Статус сочетаний типа je ne sais quoi, Dieu sait quel, n’importe ou в современном французском языке.

А.В. Кожокина (Санкт-Петербург). Типы причин (на материале английского языка).

О.В. Каменева (Санкт-Петербург). К вопросу об интерпретации гот. sa i. wesi praufetus (Lc. 7:39).

А.В. Зеленщиков (Санкт-Петербург). Время в английских условных конструкциях.

Г.Н. Акимова (Санкт-Петербург). Значение языка Ломоносова в становлении нового русского синтаксиса (к трехсотлетию М.В. Ломоносова).

И.Г. Милославский (Москва). Вид глагола в продуктивной грамматике русского языка.

Ю.Б. Смирнов (Санкт-Петербург). О проблемах лексикографического описания субстантивированных причастий.

С.И. Холод (Тюмень). К вопросу о залоговом значении возвратных причастий.

Е.В. Маслакова (Ростов-на-Дону). Лексическая и грамматическая семантика глаголов несовершенного вида и проблема концептуализации художественных смыслов в поздней прозе А.П. Чехова.

Н.В. Пушкарёва (Санкт-Петербург). Подтекстовые смыслы в романе А. Белого «Петербург».

С.В. Вяткина (Санкт-Петербург). Синтаксис современного исторического романа (Д. Гранин, «Вечера с Петром Великим»).

Е.С. Зорина (Санкт-Петербург). «Чужая речь» и речь автора в современном художественном тексте.

Л.М. Байдуж (Тюмень). Пропозитивный аспект семантики конструкций, осложняющих простое предложение.

Д.В. Руднев (Санкт-Петербург). Формирование глагола-связки оказаться в современном русском языке.

О.Н. Бурдакова, Н.Н. Богданова (Тарту). К вопросу о продуктивности и развитии III морфологического класса глаголов в современном русском языке.

Е.В. Атаева (Санкт-Петербург). Слова-актуализаторы отношений тождеств и различий в современном русском языке (на примере синтаксических построений со словом однако).

Е.В. Бешенкова (Москва). Орфографический узус и кодификация орфографии (на примере написания сложных существительных с соединительной гласной и соотносимых с ними прилагательных).

И.И. Бакланова (Москва). Образ адресата рекламного текста с точки зрения постулатов речевого общения.

О.С. Горицкая (Москва). Грамматические инновации в электронной коммуникации: коммуникативные функции и специфика распространения.

Н.В. Лагай (Санкт-Петербург). Повелительное предложение в тексте газеты.

Л.Ч. Далкылыч (Санкт-Петербург). Модальная и временная семантика в высказываниях с формами простого будущего времени в современном русском языке.

О.В. Колочкова (Санкт-Петербург). Основные грамматические стадии процесса адъективации причастных форм в современном русском языке.

Л.Г. Юсупова (Казань). Классификация лексических средств выражения темпоральности (на материале субстантивов русского языка).

Ю.Я. Го (Санкт-Петербург). Функция наречий с семантикой неожиданности в повестях Достоевского («Записки из подполья» и «Двойник»).

Е.М. Галанова (Новосибирск). Модусные вопросительные предложения в кругу других разновидностей наводящих вопросов.

М.Н. Моисеева (Новосибирск). Именительный и предложный темы: сходства и различия.

И.С. Сенина (Москва). Взаимодействие строевых слов с предлогами.

Е.В. Бурмистрова (Санкт-Петербург). Перспективы применения международного языкового тестирования по немецкому языку в вузах культуры и искусства.

Т.А. Балашова (Санкт-Петербург). Метод интеллект-карт как средство оптимизации работы с информацией.

И.В. Бурень (Санкт-Петербург, Пушкин). Английский язык для студентов-юристов: развитие учебной автономии.

Е.С. Быкова (Владивосток). Особенности невербального поведения американцев в речевых ситуациях на примере жестов.

Н.Ю. Зайцева, С.Г. Курбатова (Санкт-Петербург). Особенности коммуникативной организации романских терминологических словосочетаний.

С.С. Ильина (Владивосток). Английский язык учащихся школы: ошибки или русская разновидность английского языка?

Н. Исолахти (Тампере). Корпуса текстов и автоматизация поиска межъязыковых соответствий терминов.

М.С. Коган (Санкт-Петербург). Формирование программы курса компьютерной лингводидактики с целью подготовки лингвистов-преподавателей для использования элементов call в преподавании делового английского.

М.Е. Колчина, А.С. Козленко (Санкт-Петербург). Элементы дистанционного образования как средство расширения языкового образовательного пространства гимназии (из опыта работы).

Г.В. Копелева (Санкт-Петербург). Контрольно-измерительные материалы по деловому французскому в условиях многоуровневого подхода.

Н.Н. Леонтьева (Москва). Интерпретации текста с позиции моделей машинного перевода.

Л.К. Науменко (Владивосток). Заимствование из русского языка в английский как один из способов пополнения словарного состава английского языка.

О.А. Никитенко (Санкт-Петербург). Обучение письменной речи в рамках аспекта «Деловой иностранный язык» на основе ФГОСов третьего поколения (на примере учебного пособия «Английский язык. Учебное пособие для магистрантов технического профиля»).

Г.А. Остякова (Чебоксары). Междисциплинарное значение аспекта «Деловой английский язык».

Н.В. Попова (Санкт-Петербург). Формирование интегративных компетенций при обучении деловому аспекту иностранного языка.

Э.Р. Скорнякова (Санкт-Петербург). Современные образовательные технологии на уроках иностранного языка.

М.М. Степанова (Санкт-Петербург). Формирование культуры иноязычного делового общения в магистратуре неязыкового вуза.

Т.В. Шабанова (Санкт-Петербург). Объективные параметры определения степени эффективности урока по обучению говорению.

Ф.М. Ярмухамедова (Санкт-Петербург). Об опыте преподавания дисциплины «Перевод в деловых коммуникациях».

Т.Н. Банникова, М.И. Наумова (Курск). Некоторые проблемы деловой корреспонденции с учетом культурного компонента.

Н.И. Сухорукова (Москва). Авторитетность источника сообщения в финансово-аналитическом дискурсе.

Е.В. Виноградова (Тверь). Реализация концепций коопераций и автономии при обучении деловому иностранному языку.

С.Б. Дектерёв (Санкт-Петербург). Использование сленга в публичной речи представителями современной политической элиты России и Великобритании.

А.А. Карпов (Санкт-Петербург). Гоголь, Аладьин и де ла Мотт Фуке: из комментариев к «Старосветским помещикам».

В.Д. Денисов (Санкт-Петербург). Раннее творчество Н.В. Гоголя: пути развития, типология героев.

С.В. Федорова (Йошкар-Ола). «Дачный текст» в русской романтической прозе 1830-х годов.

М.А. Горбатов (Саратов). Фигура средневекового юродивого в идейно-художественном пространстве исторического романа Н.А. Полевого «Клятва при Гробе Господнем».

Э.М. Афанасьева (Кемерово). Архетип «книги жизни» в романе М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».

А.Н. Жукова (Москва). С.П. Шевырёв как основоположник исторического метода в русском литературоведении.

В.А. Доманский (Санкт-Петербург). Усадебные тексты И.С. Тургенева: эстетика, поэтика, эволюция.

С.А. Ларин (Воронеж). «Неисправимый, беззаботный ленивец!»: Илья Ильич Обломов в интертекстуальном освещении.

К.А. Нагина (Воронеж). Траектории «метельного» текста русской литературы.

А.С. Волковинский (Каменец-Подольский). Архитектоника офитских мотивов в поэзии Вл. Соловьева.

М.К. Попова (Воронеж). Средневековый литературный канон и «Троил и Крессида» Дж. Чосера.

М.С. Самарина (Санкт-Петербург). «Ave Maria»: формирование канонического текста в литературе францисканского ордена.

А.Е. Зарадия-Киш (Загреб). Отрывки Бестиария в хорватской средневековой (глаголической) литературе.

Е.А. Золотайкина (Санкт-Петербург). Образы средневековых бестиариев: традиции и их развитие в сицилийской школе.

А.П. Жуков (Санкт-Петербург). Ауто и фарсы Жиля Висенте: от Средних веков к Возрождению.

Н.Ю. Базлова (Санкт-Петербург). Философский диалог и жанр романа-диалога XVIII в.: преодоление канона (на материале романа-диалога Д. Дидро «Племянник Рамо»).

В.Д. Алташина (Санкт-Петербург). «Решетка» «Исповеди сына века» Мюссе (о топике романа).

И.В. Лукьянец (Санкт-Петербург). Ж.-Ж. Руссо, или Каноны «скандалиста».

А.И. Владимирова (Санкт-Петербург). Жан Эшноз, автор «детективов».

Н.В. Притузова (Санкт-Петербург). Сонеты Альбера Самена.

А.А. Чамеев (Санкт-Петербург). Экспериментальная природа романов Лоуренса Стерна.

А.Г. Смелягина (Санкт-Петербург). Каноны классицизма и их трансформация в трагедиях Джона Драйдена и Томаса Отвея.

А.А. Юрьев (Санкт-Петербург). Шекспировская традиция в драме Хенрика Ибсена «Борьба за престол».

А.Г. Рогова (Санкт-Петербург). Английский романтизм: переоценка канона и расширение исследований.

А.Ю. Зиновьева (Москва). «Токката Галуппи» Р. Браунинга и «дух музыки».

Т.Л. Селитрина (Уфа). Динамика творческого процесса Вирджинии Вульф (по материалам дневника писательницы).

О.Г. Сидорова (Екатеринбург). «Английский» и «индийский» романы Викрама Сета.

М.А. Чебракова (Санкт-Петербург). Условные функции Проппа и структура пессимистических сказок Оскара Уайльда.

О.Б. Кафанова (Санкт-Петербург). Женские образы у Жорж Санд: преодоление романтического канона.

С.Л. Фокин (Санкт-Петербург). Фигура Ф.М. Достоевского в каноне французского сюрреализма.

С.Г. Горбовская (Санкт-Петербург). Обновление традиций флорообразности в поэзии А. де Ламартина.

Е.Э. Овчарова (Санкт-Петербург). Алжирские дневники Эжена Фромантена в контексте французского ориентализма.

Е.Т. Самитова (Санкт-Петербург). Изобразительность творчества Жоржа Роденбаха в ее связи с парнасской традицией.

П.А. Русакевич (Санкт-Петербург). Литературный саботаж vs. саботаж литературы: новый роман и литература факта как последние попытки называть вещи своими именами.

Е.А. Морозкина (Уфа). Преодоление романтических канонов в романе У.Г. Симмса «Мартин Фабер».

Т.Ю. Репина (Санкт-Петербург). Опасности новых путей к реализму: У.Д. Хоуэллс.

И.А. Делазари (Санкт-Петербург). Американский канон и его каноники: Уильям Фолкнер в 1930-е годы.

А.П. Уракова (Москва). Неканоническая литература?: случай Элайзы Лесли (1787–1858).

А.К. Исламова (Санкт-Петербург). Каноны жанровой архитектоники и авторские приемы формульной организации текста в научно-фантастическом романе К. Уилсона «Философский камень».

А.А. Аствацатуров (Санкт-Петербург). Мифологема детства у Генри Миллера в контекста западной традиции.

И.В. Морозова (Москва). Антологии Алана Кауфмана «The Outlaw Bible…»: канонизация контркультуры.

О.Ю. Анцыферова (Иваново). Неканоническая славистика Элиф Батуман.

О. Пфау (Санкт-Петербург). Застывшая форма или прорыв? Акт поэтического творчества в поле напряжения между традицией и обновлением: размышления об одном пейзажном стихотворении из раннего периода творчества Фридриха Хеббеля.

Л.Н. Полубояринова (Санкт-Петербург). Реализм – Фонтане – «Эффи Брист»: к проблеме канонизации, деканонизации и реканонизации одного автора в немецкой литературной истории.

А.Г. Березина (Санкт-Петербург). Признаки традиции в романе эпохи модерна («Будденброки» Т. Манна).

Е.В. Бурмистрова (Санкт-Петербург). Стефан Георге и литературный канон.

Ю.В. Каминская (Санкт-Петербург). Традиция борьбы с традицией: поэтические эксперименты в современной немецкоязычной литературе.

С.В. Балаева (Санкт-Петербург). Австрийский исторический роман накануне Второй мировой войны: конвенциональность жанра и новаторство.

А.А. Салтыков (Санкт-Петербург). Роман Йоаханнеса В. Йенсена «Потерянная земля».

О. Стефанов (София). Литература и идеократия.

В.Г. Тимофеев (Санкт-Петербург). Каноны модернизма.

Л.А. Черницкая (Санкт-Петербург). Канонические элементы в метатекстовом художественном дискурсе.

Н.А. Мороз (Москва). Изображение искусителя в «Письмах Баламута»: преодоление канона.

Б.А. Максимов (Москва). Истоки детективного жанра в романтической новелле: Клейст, Гофман, По, Мериме.

Е. Шторн (Санкт-Петербург). «Чайка». Канон: видоизменение канона как основа для создания нового произведения.

Л.В. Сидорченко (Санкт-Петербург). К проблеме одописания в английской литературе XVII в.

К.В. Белецкая (Санкт-Петербург). Шекспировские традиции в романном творчестве Г. Филдинга.

Д.Г. Алилова (Санкт-Петербург). Оссиановский канон: воссоздание и преодоление.

М.С. Харитонова (Санкт-Петербург). Жанр городской эклоги в поэзии Элизабет Томас.

Э.В. Седых (Санкт-Петербург). Проблема жанра в литературном творчестве У. Морриса.

А.Я. Климовская (Санкт-Петербург). Нарушая каноны романтического жанра: романы Б. Пим и А. Брукнер.

Е.А. Горшкова (Санкт-Петербург). Исторический роман У. Эйнсворта «Кричтон»: преодоление двуплановости повествования.

Т.В. Якушкина, О.А. Светлакова (Санкт-Петерубрг). Канон петраркистского сонета и его судьбы в Испании.

И.И. Бурова (Санкт-Петербург). Англизация сонета в творчестве Т. Уайетта и Г. Говарда, графа Сари.

Н.М. Шахназарян (Минск). Жанровый канон сонета и его вариации в лирике английских романтиков.

И.И. Бурова, Р.Р. Горошкова (Санкт-Петербург). Жанровое своеобразие «Рождественской песни в прозе» Ч. Диккенса.

А.Ю. Миролюбова (Санкт-Петербург). Испанский барочный канон и его парафраза через три столетия («Fabula y rueda de tres amigos» Федерико Гарсии Лорки).

Д.Г. Демидов (Санкт-Петербург). Следы древнейшего анимизма по данным словообразовательной палеонтологии русского языка.

А.И. Фомин (Санкт-Петербург). Из истории отвлеченных существительных.

Л.М. Боряева (Санкт-Петербург). Средства маркирования субъектной перспективы высказывания в памятниках новгородской письменности XI–XV вв.

А.-Ш. Гутш (Гётенборг). Существительные с основой на u в старославянском и древнерусском языках.

К. Ватанабэ (Санкт-Петербург). Заметки из области эволюции средств выражения долженствования в истории русского языка.

А.Л. Мирецкий (Санкт-Петербург). Словочисловые соотношения в греческом тексте Апк. 19:00 11–21, указывающие на то, что Сидящий на коне – Иисус Христос.

Е.В. Леун (Москва). Древнейшие корни имен и культурная память народа.

К.И. Коваленко (Санкт-Петербург). О прузёхъ и мелагрiи (на материале Азбуковника 1596 г.).

О.С. Паймина (Казань). Реализация категории наклонения в Троицком сборнике XII–XIII в. (РГБ. Тр. 12. 202 л.).

О.Г. Кадочникова (Москва). Еще раз о датировке древнеславянского перевода Огласительных слов святителя Кирилла Иерусалимского.

Л.Я. Костючук (Псков). Учет историко-культурного контекста при лексиграфической трактовке лексико-фразеологических единиц из древних памятников.

А.В. Духанина (Москва). Житие Стефана Пермского как источник исторических словарей русского языка (текстологический аспект).

Н.В. Николенкова (Москва). «Ввождение в Космографию» и лексикографические труды Епифания Славинецкого.

О.В. Зуга (Ижевск). Словообразовательная синонимия в корпусе Евангелий XI–XIII вв.

З.И. Годизова (Владикавказ). Функционально-стилистическая и генетическая характеристика глаголов качественно-оценочного способа действия в русском языке XI–XVII вв.

С.Н. Селезнёва (Железногорск). Апостол: эволюция семантики в культурно-историческом аспекте.

Т.П. Лённгрен (Санкт-Петербург). Автографы Нила Сорского: черновики и беловая копия.

О.П. Лопутько (Новосибирск). Семантический синкретизм отформульных лексических единиц древнерусского языка.

Е.Г. Сосновцева (Санкт-Петербург). Житие князя Андрея Васильевича Большого в кругу агиографических памятников Углича (история текста и языковые особенности).

Л.А. Москалёва (Казань). Соотношение конструкций с приименным дательным и родительным падежами на фоне прилагательных в переводных древнеславянских текстах.

К.П. Смолина (Москва). От диктовки до диктатуры.

П.А. Семёнов (Санкт-Петербург). Языковая композиция «Оды на прибытие императрицы Елизаветы Петровны в Санктпетербург» 1842 г. М.В. Ломоносова.

Т.В. Кортава (Москва). Портрет русского чиновника XVII в.

Е.А. Кудрявцева (Красноярск). Деловой язык XVIII в. и современный официально-деловой стиль: черты преемственности.

О.А. Черепанова (Санкт-Петербург). Dress-kodе в этнолингвистическом и ретроспективном аспектах.

А.Ф. Сагитова (Казань). Отражение чередования корневых О/А во вторичных императивах на материале словарей и текстов XVIII в.

И.Н. Гермогенова (Якутск). Наименование лиц в текстах документов ясачного сбора на территории Якутии XVII в.

Н.В. Чугаев (Пермь). Памятники Пыскорского медеплавильного завода XVIII в. как источник изучения языковой личности.

И.В. Глушкова (Ростов-на-Дону). О формировании приставочных пространственно-направительных моделей в истории русского языка (на материале глаголов движения).

С.Т. Нефедов (Санкт-Петербург). Функционально-грамматическая интегрированность древненемецкого инфинитива в сферу имени и глагола.

Е.В. Боднарук (Архангельск). К вопросу о грамматикализации форм будущего времени в немецком языке.

А.Х. Абдульманова (Санкт-Петербург). Морфологическое и орфографическое варьирование модальных глаголов в формах выражения будущего времени в среднеанглийском языке.

А.А. Еселева (Санкт-Петербург). Проблема выявления класса трехместных глаголов в древнеанглийском языке.

М.Н. Дмитриева (Санкт-Петербург). Модели порядка слов и их вариативность (на материале древневерхненемецкого вопросительного предложения).

Т.А. Ильина (Санкт-Петербург). Лексико-грамматические особенности глаголов широкой семантики (на примере глаголов haben, sein и werden в средневерхненемецком).

Д.Е. Нифонтова (Санкт-Петербург). Стратегии и тактики кооперативного диалога в ранненовонемецком языке (на материале фастнахтшпилей Г. Сакса).

Д.В. Доценко (Железногорск). Текстовая реализация центральных элементов древнеанглийского концепта «Вера».

Г.С. Москалюк (Санкт-Петербург). Собрание кулинарных рецептов как гипертекст.

Т.П. Никитина (Санкт-Петербург). О специфике авторского присутствия в «Романе о Тристане» Беруля и «Романе о Тристане» Тома (XII в.).

А.В. Шабалина (Санкт-Петербург). Различия текстов разных манускриптов и определение авторства средневековых французских поэтических произведений.

С.В. Власов (Санкт-Петербург). Критерии приемлемости неологизмов в «Заметках о французском языке» XVII в.

Е.Е. Верезубова (Санкт-Петербург). Проблема исторического развития французского языка и концепций перевода в работах А. Мешонника.

О.Б. Чачба (Санкт-Петербург). Динамика развития грамматических категорий герундия в итальянском языке.

М.Ю. Десятова (Москва). Проблема формирования сицилийского языка/диалекта.

В.С. Люсина (Москва). Эволюция глагольных форм на -ra в каталанском языке.

Е.С. Тихонова (Санкт-Петербург). Коннекторы do и da в «Песни о нибелунгах».

В.Б. Касевич (Санкт-Петербург). Типы культуры и типы образования.

Б.В. Марков (Санкт-Петербург). Знаки искусства: методология и методика интерпретации.

О.И. Марченко (Санкт-Петербург). Артистическое и риторическое: единство творческих законов.

Б.Н. Комиссаров (Санкт-Петербург). Морские офицеры Н.А. Хвостов и Г.И. Давыдов: штрихи к печальному эпизоду в истории российско-японских отношений 1806–1807 гг.

М.А. Гурьянова (Санкт-Петербург). Соотношение понятий «структура», «код», «модель».

Л.И. Кочерган (Сыктывкар). Преподавание рисования в учебных заведениях г. Усть-Сысольска в первой трети XX в.

О.В. Давтян (Санкт-Петербург), И.А. Мартьянова (Санкт-Петербург), Б.В. Рейфман (Москва), А.А. Дамскер (Санкт-Петербург), В.В. Лобанов (Санкт-Петербург), Е.Р. Ганелин (Санкт-Петербург), А.В. Фёдоров (Санкт-Петербург), Н.Е. Мариевская (Москва). Культурная память в кинематографическом произведении.

Б.В. Рейфман (Москва). Некоторые формы «воображаемого» интертекстуальности в авторском кино рубежа веков.

К.Ю. Игнатов (Москва). Вертикальный контекст фильма как текста массовой коммуникации и его исследование (на примере телесериала «Doctor Who»).

О.В. Аронсон (Москва). Кинематографический текст и тексты о кино.

М.А. Шарапова (Москва). Путешествие драматического героя в метафизическом и реальном пространстве российского социума (на примере фильмов «Счастье мое» С. Лозницы и «Перемирие» С. Проскуриной).

Ю.Г. Лидерман (Москва). Эстетика взгляда или эстетика пространства (путешествие и перемещение как киноповод).

И.П. Смирнов (Констанц), Н.Я. Григорьева (Тюбинген). Фарсовая киномотивика в «Зойкиной квартире» Михаила Булгакова.

Я.С. Левченко (Москва). Товарищ «Льюис»: семиотика оружия в советском вестерне.

В.В. Коршунов (Москва). «Иван Грозный» С.М. Эйзенштейна: фильм с «опрокинутой жанровой структурой».

Г.Л. Тульчинский (Санкт-Петербург). Кино как аналитика: о власти, морали и самоопределении.

И.А. Мартьянова (Санкт-Петербург). Вещи русского текста: зеркало, окно, фотография.

Т.Е. Каратеева (Москва). «Весна»: александровский гимн зеркальности.

О.Г. Сидорова (Екатеринбург), Е.Э. Овчарова (Санкт-Петербург). Фотография в художественных текстах XIX–XX вв.

Р.М. Перельштейн (Москва). Мир падших вещей в фильме И. Хейфица «Дама с собачкой».

Д.А. Щукина (Санкт-Петербург). Предметный мир М. Булгакова в тексте и на экране.

Т.Л. Овсянникова (Москва). Деталь в предметном мире исторического фильма (на примере фильмов «Предстояние», «Поп», «Кочегар»).

А.А. Пронин (Санкт-Петербург). Медиа-вещь на экране: между поэтикой и прагматикой.

В.Б. Полищук (Санкт-Петербург). Текст, предмет, культ, сувенир: «Гарри Поттер» как источник индустрии.

Д.Д. Куличенко (Ставрополь). «Алиса в Стране чудес»: версия Тима Бёртона.

О.А. Бурукина (Москва). Говорящие вещи Т. Бёртона как основа интердискурсивности его произведений.

А.В. Конева (Санкт-Петербург). Модное тело в Стране чудес.

Ю.Г. Калугин (Санкт-Петербург), М.Ю. Коломенский (Ростов-на-Дону). Из опыта операций с известными литературными образами.

О.В. Давтян (Санкт-Петербург). Экранизация Радия Погодина в кино.

Е.И. Сибирцева (Москва). Значение «детского взгляда» в фильме А.Ю. Германа «Мой друг Иван Лапшин».

И.А. Гончар (Санкт-Петербург). «Ну, детки, блин!» (старые проблемы в новой лингвокультурной ситуации).

А.М. Гриценко (Санкт-Петербург). Экранизация литературных произведений, объединенных общей темой «Мир глазами ребенка».

Н.В. Новак (Санкт-Петербург). Восточная сказка советского кинематографа (на материале фильма-сказки «Волшебная лампа Аладдина»).

Ж.Р. Садуллаева (Санкт-Петербург). Про милицАнера: к вопросу об архетипах советской детской литературы и кино.

Н.П. Беневоленская (Санкт-Петербург). Поэтическая реальность в советском кинематографе (1930–1970-е).

В.А. Левицкий (Киев). Мир «поэзофильма»: язык кино и городской текст в литературе авангардизма.

Н.П. Пинежанинова (Санкт-Петербург). Включение поэзии в кинотекст как интегративная стратегия.

Е.Э. Виснап (Москва). Невербализованные цитаты из лирики Б. Пастернака в фильме Д. Кампиотти «Доктор Живаго».

И.А. Пуник (Ульяновск). Фонические характеристики речи героев в контексте художественного фильма (на материале фильма К. Серебрянникова «Юрьев день»).

Н.Н. Маслова (Санкт-Петербург). Интерпретация смысловой вещи в кинопересказе литературного текста («Шинель»).

В.Ю. Вьюгин (Санкт-Петербург). Литучеба и сценарий.

Н.В. Семёнова (Санкт-Петербург). «Человек с ружьем»: экранизация и инсценировка.

М.Н. Нечаева (Санкт-Петербург). Фильм по Хармсу? Фильм про Хармса?: Наблюдения.

Е.В. Рыйгас (Санкт-Петербург). Паратопика и парахроника в кинематографе А. Сокурова.

Я.А. Саморукова (Чебоксары). Границы интимного пространства в фильме «Близость» («Closer», 2004) и одноименной драме П. Марбера.

Е.В. Михайловская (Москва). Концепт «американизм» в литературном и кинематографическом вестерне.

Е.С. Кащенко (Санкт-Петербург). Ситуационное моделирование в кинематографе «постмодерна» (на примере фильмов «Барри Линдон» - 1975 С. Кубрика и «Тристрам Шенди: история петушка и бычка» (2005) М. Уинтерботтома).

Е.В. Бакирова (Санкт-Петербург). Кинематографическое «pars pro toto»: Функция «крупного плана» в романе Франца Кафки «Пропавший без вести».

Л.Д. Бугаева (Санкт-Петербург). Смерть в финале.

Л.Я. Жмудь (Санкт-Петербург). Тетрактида как сущность пифагорейской мудрости.

З.А. Барзах (Санкт-Петербург). ΜΟΙΡΑ ΚΑΘΗΜΕΡΙΑ (Soph. El. 1413–1414).

С.А. Тахтаджян (Санкт-Петербург). Поросята или подсвинки? (Xen. Mem. 1 2 30).

Е.А. Бут (Москва). Особенности композиции сборника Каллимаха «Ямбы».

Е.Ю. Басаргина (Санкт-Петербург). Из истории «Журнала Министерства народного просвещения».

М.М. Позднев (Санкт-Петербург). Fomenta podagram (Hor. Epist. 1 2 52).

Д.Е. Новокшенов (Санкт-Петербург). Гораций о римских пленных (Carm. 3 5).

В.С. Дуров (Санкт-Петербург). Конструкции с est в поэзии Горация.

Е.Г. Филимонов (Санкт-Петербург). Dingua и lingua.

А.Ю. Братухин (Пермь). Flauius Clemens vs. Severus Pertinax.

Л.Г. Жук (Санкт-Петербург). Теория поколений в образовании, или За партой «Поколение Y»?

Л.И. Печинская (Санкт-Петербург). Проблема цифрового неравенства среди студентов технических вузов.

Н.А. Кабанова (Санкт-Петербург). Инструменты СДО как средство формирования устойчивой мотивации к изучению иностранного языка.

О.В. Миловидова (Санкт-Петербург). Коннективизм или связь идей и вещей. Из опыта формирования новой образовательной среды.

О.Д. Шевчук (Луганск). Использование компьютерной дидактики для развития письменной речи.

О.С. Горицкая, И.Г. Вольвачёва (Минск). Экспрессивный потенциал грамматики: использование подкастов в формировании языковой компетенции.

А.В. Бояркина, Л.Н. Суворова (Санкт-Петербург). Структурирование научного текста на английском языке с помощью компьютерных технологий.

Н.П. Костиков (Киев). Компьютер в обучении грамматике польского языка в вузах.

М.С. Коган (Санкт-Петербург). О целесообразности использования программы Hot Potatoes при создании интерактивных тестов в формате ЕГЭ.

М.Е. Колчина, А.С. Козленко (Санкт-Петербург). Использование возможностей дистанционного обучения с целью активизации языковой образовательной среды гимназии.

А.В. Бояркина (Санкт-Петербург). Дистанционное сопровождение курса иностранного языка: плюсы и минусы.

Е.И. Лоцан (Красноярск). Правила речевого поведения в компьютерноопосредованной коммуникации (на примере профессионального форума).

М.В. Попова (Санкт-Петербург). Текстовые и образосодержательные электронные ресурсы в дистанционном процессе обучения как новая образовательная среда (из опыта работы на базе учебника по иноязычной коммуникации молодого ученого).

Е.В. Мартышова, Л.В. Никулина (Санкт-Петербург). Создание двуязычных курсов дистанционного обучения ИЯ как средство языковой интеграции в образовательном пространстве.

М.А. Чиханова (Санкт-Петербург). Коммуникативная направленность обучения при создании курсов ДО в рамках профессионально-ориентированного обучения языку (неязыковые специальности).

О.Ю. Амурская (Казань). Способы словообразования окказионализмов в дискурсе немецкоязычной языковой личности чат-коммуниканта.

Г.А. Иоакимиди (Пятигорск). Рекуррентные структурносемантические модели, реализуемые в англоязычном сленге шоу-бизнеса.

И.Н. Коноплёва (Вологда). Ономасиологические особенности полупрефиксальных дериватов в английском лексическом субстандарте.

Е.В. Краснова (Санкт-Петербург). Проблема описания сложного слова в современном датском языке.

Н.А. Курило (Москва). К вопросу о семантике сокращенных лексических единиц.

С.С. Малышева (Вологда). Семасиологические особенности англоязычного театрального социолекта на примере лексико-семантического поля «человек в театре».

Н.С. Могиленко (Вологда). Особенности синонимических рядов в пенитенциарном социолекте английского языка национального периода.

А.А. Платонова (Санкт-Петербург). Взаимовлияние арго деклассированных и корпоративных жаргонов на материале американского английского языка.

Е.В. Плисов (Нижний Новгород). Конфессиональные особенности употребления «Установительных слов» в немецком литургическом дискурсе.

Н.В. Сафонова (Брянск). Диалектная вариативность лексики в норвежских диалектах.

А.А. Бутина (Санкт-Петербург). Гендерная дифференциация лексем как составляющая семантики фразеологизмов.

И.Р. Гилязова (Казань). Политические эвфемизмы и дисфемизмы в русском и английском языках.

Т.А. Дунаевская (Череповец). Экспрессивно-коллоквиальные дериваты-эвфемизмы и дисфемизмы в английском и русском языках (контрастивный подход).

Е.А. Кольцова (Иваново). Ценностные ориентиры английского этноса: гендерный аспект (на материале имен лица).

О.В. Маруневич (Таганрог). Анализ фразеологических единиц с лексическим компонентом irish как отражение этностереотипов.

М.С. Миретина (Санкт-Петербург). Феминизация названий профессий, должностей, титулов и званий во французском языке во Франции, Бельгии, Швейцарии и Квебеке.

В.Н. Оношко (Киров). Использование лексических средств в заголовках традиционной и электронной версий газеты «Suddeutsche Zeitung».

А.Н. Прудывус (Санкт-Петербург). Наименования лица в объявлениях о рождении.

О.С. Сердюкова (Санкт-Петербург). Интолерантные выражения в вопросах возраста и физиологии человека.

Е.А. Смирнова, Д.А. Садыкова (Казань). Трансформированные фразеологизмы в заголовках англоязычной прессы.

К.В. Якушкина (Санкт-Петербург). Приемы эвфемистической генерализации в испанском политическом дискурсе.

Е.Ф. Арсентьева (Казань). Особенности представления информации в русско-английском фразеологическом словаре on-line.

Н.Я. Иванченко (Санкт-Петербург). Развитие семантической структуры заимствованного слова (на примере английского прилагательного nice).

А.Р. Каюмова (Казань). Перевод фразеологических единиц: типология ошибок.

М.Н. Коновалова (Санкт-Петербург). Словесное значение и ценностные структуры сознания (Patriot – существительное и прилагательное – в словаре и корпусе XIX в.).

Е.В. Лушникова (Саратов). Игровое начало е-коммуникации (на материале русского и английского языков).

М.В. Морозова (Санкт-Петербург). Терминологическая лексика в словарях итальянского языка с XVII по XX в.: диахронический анализ.

П.А. Полухина (Санкт-Петербург). Неологизмы современного английского языка в интернет-дискурсе.

А.В. Савицкая (Санкт-Петербург). Некоторые наблюдения над английскими заимствованиями последних десятилетий в шведском языке.

В.С. Унагаев (Санкт-Петербург). Заимствования в лексике авиации и космоса (на материале немецкоязычной прессы).

С.Н. Чистюхина (Москва). Лексикографическая систематизация межотраслевых полисемантов.

В.А. Банин (Киров). Варьирование семантической структуры метафоры в современном английском языке.

М.И. Блажко (Нежин). Прилагательные и причастия, характеризующие звучание, в современном немецком языке.

М.С. Бурак (Санкт-Петербург). Аналитико-фразеологические сочетания «hacer/fare + существительное» в современных испанском и итальянском языках.

Р.А. Говорухо (Москва). Межъязыковая идиоматичность в русском и итальянском текстах: конструкции с субъектом перцепции.

В.П. Дубровина (Санкт-Петербург). Метонимическая мотивация процессов метафоризации.

А.В. Мельгунова (Санкт-Петербург). Контекстуальная обусловленность ситуативных номинаций (на материале немецкого языка).

А.В. Москаленко (Санкт-Петербург). Образ «петуха» в английской фразеологической картине мира.

Е.Д. Селифонова (Брянск). Влияние компонента цветообозначения на семантику однозначных/многозначных фразеологизмов английского языка.

В.А. Собянина (Москва). Метафорический аспект взаимодействия специальной и обиходной лексики в немецком языке.

Ю.М. Шемчук (Москва). Метафорические параллели нейтральных номинаций в современном немецком языке.

А.В. Шилина (Санкт-Петербург). От запаха к слову: особенности репрезентации ольфакторного пространства в английском, французском и итальянском языках.

Г.Т. Безкоровайная (Москва). Способы репрезентации семантического поля « Gentleness/nobleness» и корреляции значения компонентов: синхронический аспект (на материале английской художественной литературы XIX в.).

М.Ю. Ивонина (Санкт-Петербург). Основные структурно-семантические модели максим в творчестве Шамфора.

О.М. Корчажкина (Москва). Вода как социокультурный концепт (на материале англоязычных трехстиший хайку).

Е.С. Лебедева (Москва). Особенности коллокаций в контактной литературе (на примере романа О. Грушин «The Dream Life of Sukhanov»).

А.Э. Левицкий (Киев). Динамика изменений в системе номинативных единиц современного английского языка.

А.С. Макарова (Москва). Крылатые слова и выражения французского происхождения, употребляемые в нетранслитерированном виде (на материале «Большого словаря крылатых слов русского языка»).

К.В. Манёрова (Санкт-Петербург). Сокращения в немецких текстах М.В. Ломоносова.

В.Р. Морено (Санкт-Петербург). Лингвостилистические особенности романа Х.М. Аргедаса «Кровь всех рас».

Т.В. Пономарёва (Санкт-Петербург). Немецкие народные сказки как источник фразеологических единиц.

А.Г. Садыкова (Казань). Вербализация ассоциативных параллелей концепта «CITY» в идиостиле К. Бушнелл.

К.А. Ветрюк (Орел). Выражение актуализации и манипуляции в паремиях на примере русских и английских пословицах с концептами «добро»/«good» и «зло»/«evil».

Е.С. Жулёва (Санкт-Петербург). Категория пространства и ее отражение во фразеологических единицах немецкого языка.

А.А. Киреева (Пятигорск). Структурная характеристика ЛСП «Денежные отношения».

А.И. Лызлов (Смоленск). Образная оценка во фразеологизмах с семантикой локализации.

Н.Г. Мёд (Санкт-Петербург). Испанские веллеризмы.

В.А. Мендельсон (Казань). Фразеологическая репрезентация религиозных концептов английского, русского и турецкого языков.

Е.А. Мишутинская (Киров). Образ «религиозного деятеля» в пословицах (на материале русских и английских пословиц).

Л.Р. Сакаева (Набережные челны). Зоокомпоненты во фразеологии (на материале русского, английского, татарского и таджикского языков).

Н.П. Силинская (Санкт-Петербург). Концепты «Interest» и «Boredom» в английской фразеологической картине мира.

Л.Я. Слинина (Санкт-Петербург). Фразеологические единицы и их визуализация (на материале немецкого языка).

Ю.А. Шашков (Санкт-Петербург). Концепт «деньги» в испанской и русской фразеологии.

Е.Г. Борисова (Москва). Функциональная классификация дискурсивных слов.

Е.В. Сенько (Владикавказ). Либерализация словаря или дегуманизация общества?

Е.В. Маринова (Нижний Новгород). Отсутствие словоизменения у существительных иноязычного происхождения: границы явления.

С.Д. Шелов (Москва). Расположение языковых единиц в словаре «по смыслу»: варианты постановки задачи и способы ее формализации.

Л.В. Рацибурская (Нижний Новгород). Словообразовательные неологизмы начала XXI в.: социокультурный аспект.

Г.А. Мартинович (Санкт-Петербург). Лексика писем и ответов Татьяны Лариной и Евгения Онегина (по роману А.С. Пушкина «Евгений Онегин»).

Ю.Ф. Денисенко (Санкт-Петербург). Новая префиксоидная лексика в неологических словарях.

Е.В. Макеева (Москва). Оценочный и характерологический потенциал западноевропеизмов, реализуемый при описании особенностей поведения героев (на материале прозы А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова).

А.С. Кыдырбаева (Шымкент, Казахстан). Фитоним полынь как культурный аксиологический концепт в тексте.

О.А. Пацюкова (Нижний Новгород). Семантическая нейтрализация в существительных на -ничеств(о)и способы их толкования в словарях русского языка.

Е.Н. Широкова (Нижний Новгород). Предикаты ментального состояния в конструкциях темпоральной дезориентации.

О.В. Прокопьева (Санкт-Петербург). Семантические особенности современных псевдонимов.

Т.С. Садова (Санкт-Петербург). Поле беды в народном соннике: опыт описания.

Г.Ю. Смирнова (Санкт-Петербург). Математические термины в нематематических текстах (сочетаемость, семантика, стилистика).

А.М. Четырина (Санкт-Петербург). Термины, номинирующие единицы религиозной лексики в современных лингвистических исследованиях.

Л.Г. Смирнова (Смоленск). Неологизмы с оценочными коннотациями в языке современных СМИ.

В.И. Шульгина (Черкассы). Лексикографическая система как текст.

Е.Б. Кузьмина (Санкт-Петербург). Аспекты лексикографического описания слов с прагматическим компонентом значения.

К.С. Захватаева (Владикавказ). Процесс калькирования в лингвистической науке: современное состояние вопроса.

Т.В. Ковальчук (Санкт-Петербург). Энциклопедический компонент в русской толковой академической лексикографии.

И.М. Ковальчук (Киев). Система образов компаративных конструкций заговоров.

Ю.А. Шашков (Санкт-Петербург). Концепт «деньги» в русской фразеологии.

Н.В. Шафтельская (Томск). Мотивационно-сопоставительный анализ бытовой лексики английского и русского языков.

Л.Я. Бобрицких (Воронеж). Эволюция балладного жанра в поэзии Серебряного века.

О.К. Страшкова (Ставрополь). Поэтика аллегории в «новой драме» Серебряного века.

А.И. Ванюков (Саратов). «Сонеты Солнца, Меда и Луны» К.Д. Бальмонта: поэтика заглавий и структура книги.

О.С. Лалетина (Санкт-Петербург). Автобиографический миф И.С. Рукавишникова: к проблеме жизнетворчества русских символистов.

Н.В. Серова (Санкт-Петербург). Тактики самопрезентации в лирике М. Козырева.

Е.Е. Вахненко (Иркутск). Храмовый топос и семантика колокольного звона в автобиографическом пространстве А.М. Ремизова.

Д.В. Токарев (Санкт-Петербург). Наследие кармелитских мистиков в текстах Бориса Поплавского.

Б.А. Минц (Саратов). «Тайная вeчеря» О. Мандельштама и ее место в «Третьей воронежской тетради».

И.В. Ерохина (Тула). «Реквием» Ахматовой и «оратория» Мандельштама: к проблеме поэтического диалога.

А.В. Бакунцев (Москва). Политические стихи И.А. Бунина.

Н.В. Новикова (Саратов). М. Пришвин в журнале «Заветы»: Россия начала 1910-х годов в очерках «По градам и весям».

Л.Н. Кияшко (Москва). «Мне нужно отойти подальше от России, чтобы увидеть ее лицо» (автобиографическая проза И.С. Шмелева).

Ю.М. Валиева (Санкт-Петербург). Стихотворение И. Бахтерева «Тишайшая из пиес» (к вопросу о вариативности).

И.В. Рудик (Тарту). М.И. Цветаева и А.Н. Островский: к постановке проблемы.

Л.П. Григорьева (Санкт-Петербург). Онирическая поэтика В. Каверина.

А.Е. Ануфриев (Киров). Поэтика сновидений в романе Г. Газданова «Пробуждение».

О.Ю. Славина (Гамбург). Визуальная поэтика Г. Газданова.

Е.Г. Трубецкова (Саратов). «Мир как дочка зрения»: о визуальной поэтике прозы С. Кржижановского.

Т.А. Шестакова (Санкт-Петербург). Семантика и функции маршей в повести А. Платонова «Котлован».

Т.Е. Загвоздкина (Киров). Мифологема дворца в прозе А. Грина.

М.А. Литовская (Екатеринбург). «Город-сад»: литературное развитие архитектурной идеи.

Н.В. Семёнова (Санкт-Петербург). Модели мифологизации исторического персонажа в драматургической «лениниане».

Л.И. Румянцева (Якутск). К проблеме мифологизма прозы 1920-х годов (на материале произведений И.И. Катаева).

С.Н. Лебедева (Тольятти). Забытая проза забытого писателя (М.Я. Карпов).

Н.А. Гуськов (Санкт-Петербург). Начало литературного сезона 1928/1929 гг. в Ленинграде: занимательные поводы для научных изысканий.

В.И. Новиков (Москва). «Чужое слово» в русской поэзии и прозе 1950–2000-х годов (пародия, реминисценция, цитата, стилизация): эстетические итоги полувека.

В.В. Мароши (Новосибирск). Жанр «георгик» в русской поэзии второй половины ХХ в.

А.А. Садовников (Иваново). Литературная критика сетевого полилога: системно-синергетический подход.

В.В. Химич (Екатеринбург). Комическое как модус художественности в киносценарии Г. Горина «Тот самый Мюнхгаузен».

М.Л. Лебедева (Минск). Постреализм в русской литературе конца ХХ в. (на примере произведений Ю. Полякова и Л. Улицкой).

Г.М. Алтынбаева (Саратов). Диалог с читателем в «Крохотках» А.И. Солженицына.

В.В. Иванцов (Санкт-Петербург). Парадоксальная поэтика «Школы для дураков» Саши Соколова.

Е.С. Ходорковская (Санкт-Петербург). Риторика музыкально-аналитических и критических стратегий как проблема современного музыкознания.

В.В. Азарова (Санкт-Петербург). «Золотая Легенда» XIII в. и текст либретто В. д’Энди «Легенда о Святом Христофоре» - 1920.

В.П. Чинаев (Москва). Романтический нотный текст и его исполнительский «перевод»: к истории одного парадокса.

Э.Э. Амромина (Санкт-Петербург). Особенности перевода оперных либретто.

Н.А. Алексеева (Санкт-Петербург). Музыкальный компонент и его влияние на структуру и семантику текста песни.

И.В. Розанов (Санкт-Петербург). Толкования термина «mesure» в трактате Франсуа Куперена.

М.А. Сапонов (Москва). Музыкальная терминология в переводе с «филологического» на «музыковедческий» и обратно.

А.П. Милка (Санкт-Петербург). Per arsin et thesin в европейских источниках XVII–XVIII столетий.

К.И. Южак (Санкт-Петербург). К трактовке термина «кантилена».

А.А. Панов (Санкт-Петербург). Итальянская терминология в западноевропейских музыкально-теоретических трудах XVIII в.

А.В. Бояркина (Санкт-Петербург). Графостилистический облик писем В.А. Моцарта как проблема перевода.

И.С. Алексеева (Санкт-Петербург). Экспрессия в письмах В.А. Моцарта и ее передача.

А.Ю. Панасюк (Санкт-Петербург). Инновационные подходы к оптимизации преподавания гуманитарных дисциплин.

Н.А. Степанова (Санкт-Петербург). Основные ресурсы повышения мотивации студентов при изучении английского языка в неязыковом вузе.

О.В. Бокий (Санкт-Петербург). Формирование лексических навыков аудирования иноязычной речи.

И.В. Панасюк (Санкт-Петербург). Фактор омонимии в восприятии английской речи.

М.В. Максимова (Якутск). Новый подход в преподавании зарубежной литературы с использованием мультимедийных средств.

М.К. Попова (Воронеж). Мультимедийные средства и электронно-методический комплекс в преподавании истории зарубежных литератур.

М.Ю. Жукова, М.А. Шахматова (Санкт-Петербург). Видеозаписи уроков студентов-практикантов как материал для анализа на семинарских занятиях по методике преподавания русского языка как иностранного.

О.С. Бочкова (Саратов). Полнометражные художественные фильмы в структуре занятия по английскому языку в вузе как способ реализации театральных технологий.

Т.М. Григоренко (Краснодар). Инновационный образовательный проект «Picturing America»: искусство и новые технологии в обучении английскому языку.

Б.В. Кукса (Киев). Взаимосвязанность обучения монологической речи и письма будущих учителей английского языка.

О.А. Волошина (Москва). Терминология Панини как отражение древнеиндийской лингвистической традиции.

Н.П. Мартысюк (Москва). К вопросу о природе успешной коммуникации.

Т.Н. Колосова (Санкт-Петербург). Женская речь: термин или стереотип? (к истории вопроса).

М.В. Влавацкая (Новосибирск). Комбинаторная лингвистика: задачи, проблемы, перспективы.

А.Н. Исанина (Санкт-Петербург). Ленин, Богданов и семантический треугольник: марксисты о проблеме значения.

Е.Н. Куралесина (Санкт-Петербург). Новейшие аспекты языковой политики Канады в XXI в.

Е.В. Грудева, И.В. Клюквина (Череповец). Второй винительный падеж в русском языке (корпусное исследование).

А.А. Горбов (Санкт-Петербург). Интерпретация иноязычного материала при описании заимствований в русском языке последних десятилетий.

Л.С. Ермолаева (Санкт-Петербург). Этимологический анализ падежных показателей в картвельских языках.

Е.Л. Григорьян (Ростов-на-Дону). «Маркированность» и родственные термины применительно к синтаксической семантике.

Г.М. Меньшикова (Череповец). Зевгматические конструкции как разновидность эллипсиса.

М.В. Зеликов (Санкт-Петербург). Медиальная и каузативная составляющие иберо-романского se.

Э. Казлаускене (Каунас, Литва). The morphemic structure of Lithuanian words.

Е.В. Горбова (Санкт-Петербург). Вид русского глагола в зеркале аспектуальных противопоставлений испанского языка (на материале корпуса параллельных художественных текстов).

Е.В. Шлык (Брянск). Употребление глагольных форм в несобственной функции в русском языке II половины XX – начала XXI в. и их перевод на немецкий и английский языки.

Ю. Конума (Санкт-Петербург). Семантика непредельных глаголов и диатеза в японском языке.

О.А. Ксензенко (Москва). Методологический, лингвостилистический и когнитивный аспекты изучения современного массового дискурса.

В.И. Быканова (Санкт-Петербург). Динамика пространственных концептов у англосаксов.

О.П. Алексеева (Волгодонск). Полисемантизм как средство пространственного восприятия.

Е.Н. Василенко (Могилев). Особенности жанра ежегодного послания президента парламенту (на материале американского политического дискурса).

Г.С. Корбут (Минск). Эмоциональный компонент коммуникативной ситуации в текстах различной природы: попытка комплексного анализа (на примере обиды и возмущения).

Ю.А. Клейнер (Санкт-Петербург). Понятие и термин в фонологии.

А.В. Андронов (Санкт-Петербург). О «степенях релевантности» фонологических признаков.

А.Д. Даугавет (Санкт-Петербург). Акценты и ударение в циркумбалтийских языках.

М.Б. Попов (Санкт-Петербург). О принципах установления системы дифференциальных признаков в русском языке.

Н.Д. Светозарова (Санкт-Петербург). Фонетическая терминология: ударение и интонация.

Е.В. Маркасова (Санкт-Петербург). Распределение дискурсивных маркеров в партиях коммуникантов (по материалам ОРД).

Н.А. Хан (Санкт-Петербург). Конструкция «я (не) знаю»: соотношение разных функциональных типов.

С.Б. Степанова (Санкт-Петербург). Темп речи говорящих в Звуковом корпусе русского языка.

Т.Ю. Шерстинова (Санкт-Петербург). Темпоральная структура элементарных реплик повседневной русской речи.

Р.А. Каримова (Уфа). Аспекты типологии устного дискурса.

Е.А. Архипова (Санкт-Петербург). Прима-балерина и прочие неточные рифмы.

А.С. Асиновский (Санкт-Петербург). Членимость звуковой формы языковых единиц различных уровней.

Л.Н. Чурилина (Магнитогорск). Вторичный текст как объект исследования (на материале звукового корпуса русского языка).

Е.А. Зобнина (Санкт-Петербург). Скажи лучше, если сможешь (из опыта использования материала ОРД в иностранной аудитории.

М.Н. Карсонова, Е.В. Титова (Санкт-Петербург). Об одном стилистическом «падении». (Как низко можно пасть!..).

Н.А. Осьмак (Санкт-Петербург). Из истории лексикографического описания русской разговорной речи. (Далеко ли до Даля?..).

О.В. Павлова (Санкт-Петербург). Отражение возраста в разных типах монологической речи.

Е.Н. Клемёнова (Ростов-на-Дону). Речевой портрет творческого человека.

О.П. Сковпень (Санкт-Петербург). К вопросу построения фонетического слова в спонтанной речи: производство или воспроизводство?.

Е.Н. Александрова (Уфа). Спортивный репортаж как медиажанр.

И.В. Королева (Санкт-Петербург). Отражение психологических состояний говорящего в его речи (на материале звукового корпуса русского языка «Один речевой день»).

В.М. Чуйко (Санкт-Петербург). О 4-й степени естественности спонтанной речи. (Чем интересны случайные языковые связи?).

Н.В. Богданова (Санкт-Петербург). Про не это самое.

Т. Гузаиров (Тарту). Художественные принципы повествования в «Истории Пугачева» А.С. Пушкина.

К.Ю. Зубков (Санкт-Петербург). «Москвитянинская» повесть как литературный проект.

Е.П. Истомина (Ярославль). Мотив границы в художественной картине мира И.А. Гончарова (на материале очерков путешествия «Фрегат «Паллада.»).

М.П. Николенко (Самара). И.С. Тургенев и Г. Джеймс: сравнительный анализ методов психологического повествования.

М.Н. Виролайнен (Санкт-Петербург). Денотат литературного текста в историческом аспекте.

Е.А. Шрага (Санкт-Петербург). «Неудача претворяется в слово»: о некоторых особенностях повествования Л.Я. Гинзбург.

Л.В. Жаравина (Волгоград). Нелинейные художественные стратегии Варлама Шаламова.

Е.А. Иваньшина (Воронеж). «Роковые яйца» М.А. Булгакова как модель текстопорождения.

А.К. Северинец (Минск). Транстекстуальность как литературный феномен (на примерах романов Г. Газданова).

В.В. Азарова (Санкт-Петербург). Автоматическое выделение терминов из текстов и построение онтологий.

С.Д. Шелов (Москва). Расположение языковых единиц в словаре «по смыслу»: варианты постановки задачи и способы ее формализации.

С.Ю. Богданова (Иркутск), В.П. Захаров (Санкт-Петербург). Методическое обеспечение преподавания дисциплины «Корпусная лингвистика».

О.А. Митрофанова, М.А. Грачкова, С.В. Романов; А.С. Шиморина, А.С. Шурыгина (Санкт-Петербург), О.Н. Ляшевская (Москва). Автоматическое выделение конструкций с опорой на многоярусную разметку корпуса.

С.Б. Потёмкин (Москва). Разметка словаря семантической ориентации с использованием лексических аналогий.

А.К. Филиппов (Санкт-Петербург). Система семантических типов как инструмент построения структуры лексико-семантической группы глаголов положения в пространстве.

О.Н. Гринбаум (Санкт-Петербург). Сюжет, контрапункты и математика: продолжение разговора.

В.С. Андреев (Смоленск). Стабильность vs. вариативность индивидуального стиля.

Т.И. Зубкова (Санкт-Петербург). Проблема понимания в речевом общении.

Т.Г. Скребцова, Д.И. Дудина (Санкт-Петербург). Инварианты детективного повествования (к постановке задачи).

О.О. Борискина (Воронеж). База данных криптоклассов английского языка.

М.В. Ополовникова (Иваново). Прагматический потенциал метафоры в информационно-аналитических газетных текстах.

Е.Б. Козеренко (Москва). Моделирование языковых трансформаций для гибридных систем машинного перевода.

Е.Л. Алексеева (Санкт-Петербург). К вопросу о древнерусской тайнописи.

Д.М. Миронова (Санкт-Петербург). Релевантность различных типов узлов разночтений в славянской рукописной традиции (на материале Евангелия от Матфея).

Е.А. Рогозина (Санкт-Петербург). Цитаты в агиографических текстах корпуса СКАТ.

Л.Ю. Ковригина (Санкт-Петербург). «Палеографическая и компонентная классификации редакций «Сказания о Мамаевом побоище»: опыт сопоставления».

А.В. Дмитриев (Санкт-Петербург). Топонимия Ингерманландии в свете новых документальных данных (по материалам собрания Baltiska fogderakenskaper).

В.И. Рубинер (Санкт-Петербург). Классификации интернет-страниц: методы и цели.

С. Оде (Амстердам). Преподавание исчезающего языка в маленьком мультикультурном обществе на примере тундренного юкагирского языка в поселке Андрюшкино.

Н.Д. Светозарова (Санкт-Петербург). О создании корпуса метаданных для звуковых коллекций.

А. Вио (Бордо). Langues en situation minoritaire et marge territorial.

С.А. Москвичёва (Москва). Сопоставительный анализ семантических полей терминов, обозначающих миноритарные языки в русском и французском языках.

О.В. Блинова (Санкт-Петербург). Представление малых славянских языков в «Атласе языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» и справочнике «Этнолог».

Д.П. Сафонова (Санкт-Петербург). Особенности лексического состава корпуса корякских сказок.

О.А. Казакевич (Москва). На руинах автохтонных языков Томской области.

Г.В. Костина (Апатиты). К вопросу об исследовании саамского фольклора в России.

В.Н. Денисов (Ижевск). Удмуртские экспедиции Фольклорного кабинета Института антропологии, археологии и этнографии АН СССР в 30-х годах прошлого века.

Ю.Е. Галямина (Москва). Кетский язык: полевой отчет 70 лет спустя.

В.Б. Бакула (Мурманск). Проблемы изучения и сохранения языка и культуры саамов Кольского полуострова.

Т. Де Грааф (Санкт-Петербург). The Use of Historic Data for the Study of Ainu and Nivkh in the Border Areas of japan and Russia.

Л Д. Раднаева (Санкт-Петербург). Современные возможности документирования и анализа звуковой формы языков малочисленных народов для решения образовательных целей.

П.Е. Прокопьева (Якутск). Фольклор лесных юкагиров в конце XX – начале XXI в.

А.П. Родионова, С.В. Ковалёва (Петрозаводск). Динамика использования карельского языка в сфере образования в период ревитализации.

А.А. Хайруллина (Казань). Фольклор нганасан.

Н.И. Данилова (Якутск). Изучение категории каузативности в тюркских языках.

Н.В. Бутылов (Москва). К вопросу о мордовской ономастике.

Г.В. Пунегова (Сыктывкар). Особенности консонантизма языка коми по сравнению с русским.

Е.Ф. Афанасьева (Улан-Удэ). Эвенкийский язык в Бурятии и в Китае. (Эвенкийский хошун, район Внутренней Монголии).

Е.Е. Максакова (Кемерово). Проблемы изучения телеутского языка.

В.Я. Вецгравис (Рига). Русский акмеизм как вектор модернизации латышской поэзии в начале XX в.

С. Ратниеце (Рига). Creative Parallels of Literary Modern Style in Latvian and Russian Literature of the Early 20th Century.

Т.А. Кухаренок (Рига). Конструкция субъективности в автобиографии модернизма: автодокументальные тексты Лу Андреас-Саломе.

М.Ф. Надьярных (Москва). Латиноамериканские «модернизмы».

М.М. Мазняк (Санкт-Петербург). «Письмо на европейском». Поэма «Маникюр» Мариу де СаКарнейру как пример европейского авангарда.

И.Н. Лагутина (Москва). О некоторых аспектах немецкого модерна.

Ю.Л. Цветков (Иваново). От модерна к модернизму в австрийской литературе.

Г.И. Модина (Владивосток). Флобер и Батай: «искушение» художника и «Внутренний опыт» философа.

О.Ю. Панова (Москва). Новое открытие Америки: американский модернизм как культурно-националистический проект.

Т.Г. Струкова (Воронеж). Проблема повседневности в модернизме и постмодернизме.

Р.У. Гамзюкайте-Мажюлене (Каунас, Литва). Развитие темы эскапизма в модернистской и постмодернистской норвежской литературе (на примере романов Т. Вэсааса, Э. Лоэ и И. Амбьёрсена).

Е.А. Сакулина (Нижний Новгород). Музыкальный звукосимволизм в лирике Г. Тракля.

А.А. Кузнецова (Санкт-Петербург). Проблемы модернистского повествования в тексте новеллы А. Шницлера «Траумновелле».

В.В. Котелевская (Ростов-на-Дону). Монтаж чужих голосов в повествовательном дискурсе Э. Елинек.

К.Н. Мишина (Нижний Новгород). Марианна Грубер: по следам Ф. Кафки.

В.Н. Ахтырская (Санкт-Петербург). «Альтернативная история» как часть постмодернистской парадигмы.

Л.И. Мальчуков (Петрозаводск). Нарратив в повести Гюнтера Грасса «Траектория краба» как траектория к постпостмодерну.

М.Д. Неделчев, М.С. Иванова-Гиргинова (София). Споры о конце болгарского постмодернизма.

Ю.А. Богатикова (Москва). Лаура, где оригинал? (к проблематике перевода черновика романа В. Набокова).

Н.С. Бочкарева (Пермь). Мотив жертвоприношения в романах Чака Паланика.

Н.А. Ашихманова (Волгоград). Типы символизации в художественном дискурсе (на материале творчества Дж. Барта).

Н.В. Киреева (Благовещенск). Трансформация жанровых конвенций автобиографии американскими писателями-постмодернистами.

М.А. Соколовская (Воронеж). Рассказ «Краткая история парикмахерского дела» как пример создания истории Дж. Барнсом.

Е.А. Мавликаева (Пермь). Игровое начало в романе Д. Лоджа «Насколько далеко можно зайти».

А.С. Щукин (Санкт-Петербург). О некоторых источниках «Послания» Корнилия Снетогорского XVI в.

С.М. Шумило (Чернигов). Система гимнографических цитат в «Житии Стефана Пермского» Епифания Премудрого.

И.В. Федорова (Санкт-Петербург). Об апокрифах исторических преданиях в «хождениях» XII–XIX вв.

И.А. Лобакова (Санкт-Петербург). «Свои» и «чужие» в «Житии Иринарха Ростовского».

М.А. Федотова (Санкт-Петербург). К истории почитания св. Димитрия Ростовского: стихотворные посвящения.

Н.С. Демкова (Санкт-Петербург). На пути к новой тематике русской повествовательной прозы XVII в.: дети в «Житии» протопопа Аввакума и других его сочинениях.

А.Н. Зиневич (Санкт-Петербург). Протопоп Аввакум как «любимый писатель» Максимилиана Волошина. Проблема рецепции русской средневековой литературы в последующие эпохи.

Т.В. Черниговская (Санкт-Петербург). Социальный мозг или языковой инстинкт?

Е.И. Риехкайнен (Санкт-Петербург). Синтагматические связи в ментальном лексиконе и восприятие омофонов.

О.О. Борискина (Воронеж). Экспериментальные методы в исследовании криптоклассов.

А.В. Дубасова (Санкт-Петербург). Использование методики регистрации движений глаз в экспериментальной лингвистике.

И. Балчюнене (Литва), В.В. Казаковская (Санкт-Петербург). Вопросительные реплики в русском и литовском инпуте: данные спонтанной речи.

Д.А. Чернова (Санкт-Петербург). Вторичные значения граммемы прошедшего времени в русском языке на материале корпуса русского языка.

А.А. Байдимирова (Трумс, Норвегия). Русские приставки о-, об- и обо-: разные алломорфы или морфемы? Экспериментальное исследование.

А.С. Романова (Санкт-Петербург). Дистрибуция референциальных средств выражения подлежащего в речи русскоговорящих пациентов с диагнозом «афазия».

Е.В. Зотина (Казань). Психолингвистические особенности функциональносмысловых типов текста в разговорном диалоге (на материале записей Электронной библиотеки русских говоров КФУ).

А.С. Малкова (Москва). Структура ситуации и закономерности вынесения этической оценки в пословице.

О.А. Бурукина (Москва). Психолингвистические исследования коннотации.

О.С. Зубкова (Курск). Лингвосемиотический подход к описанию профессиональной метафоры (на примере медицинской метафоры).

А.М. Кубарич (Бийск). Исследование присутствия семантического компонента в тоне (на материале китайского языка).

С.В. Краснощекова (Санкт-Петербург). Соотношение основных функций указательных местоимений в речи русскоязычного ребенка.

К.А. Иванова (Санкт-Петербург). Кластеризация параметров усвоения русского языка детьми раннего возраста.

О.Н. Ковалева (Санкт-Петербург). Специфика двусловных высказываний в коммуникативной системе детей с синдромом Дауна.

А.К. Шаяхмет (Алматы). Речевые ошибки двуязычных детей как проявление особенностей речепроизводства билингвов.

П.М. Эйсмонт (Санкт-Петербург). Структурные особенности спонтанного нарратива у русскоязычных и англоязычных детей 7–8 лет.

А.М. Сербиновская (Новочеркасск). Особенности цветовосприятия и его отражение в русскоязычной и англоязычной картинах мира.

О.В. Фёдорова (Москва). Референциальный выбор говорящего в ситуации потенциального референциального конфликта.

Л.А. Пиотровская (Санкт-Петербург). Влияние психологических характеристик личности на понимание текста.

О.В. Фельде (Красноярск). Москвичи и петербуржцы в языковом сознании сибиряков.

К.А. Левкович (Кемерово). Языковая личность экстремиста.

М.А. Осадчий (Кемерово). Тактики ухода от правовых рисков в современной массовой коммуникации.

А.Л. Дмитриев (Санкт-Петербург). Русские ученые-экономисты в Югославии.

М.В. Ломоносова (Санкт-Петербург). «Пражский период» в творчестве Питирима Александровича Сорокина.

Р.Н. Демин (Санкт-Петербург). Николай Евграфович Осипов – психиатр, психотерапевт, философ: пражский период.

Н.В. Ткачёва (Тернополь). Тема России на страницах краковского журнала «Swiat slowianski».

В.С. Пукиш (Майкоп). Чехия и Закарпатская Украина (Подкарпатская Русь) в жизни потомка кубанских казаков Алексея Евгеньевича Лугового.

Л.Г. Барсова (Санкт-Петербург). Вклад И.И. Лапшина в русское литературоведение (Прага, 1923– 1952).

М.Д. Неделчев (София). Участие Болгарии и болгар в чествовании 70-летия Павла Николаевича Милюкова.

Е.И. Фролова (Санкт-Петербург). Роль архивного поиска в документальной прозе. (Из цикла «Российская эмиграция в Чехословакии»).

С.М. Марчукова (Санкт-Петербург). Идея национального образования в научно-педагогической школе Сергея Иосифовича Гессена (Лодзь, Польша).

С.В. Ткач (Тернополь). Страница Российского общественного комитета в Польше в парижской газете «Часовой».

И.С. Лутовинова (Санкт-Петербург). Слово о Валентине Ивановиче Трубинском.

Н.В. Большакова (Псков). К реализации Библиографического указателя по псковским говорам.

Е.В. Пурицкая (Санкт-Петербург). Диалектный подкорпус Национального корпуса русского языка как источник изучения лексической динамики диалекта.

Н.С. Ганцовская, И.П. Верба (Кострома). Костромские говоры в Словаре А.Н. Островского.

Г.Д. Неганова (Кострома). Особенности лексики приунженского культурного ландшафта (на материале произведений Е.В. Честнякова).

А.Н. Смирнова (Псков). Наименования традиционного внутреннего устройства и интерьера крестьянской избы Северо-Запада России (лингвогеографический аспект).

М.А. Карпун (Ростов-на-Дону). Представления о «других» в донских диалектных фитонимах.

Н.Е. Григорьева (Псков). Об этнонимах в лексико-семантической системе псковских говоров.

Л.П. Михайлова (Петрозаводск). Экстенциальная лексическая парадигма в составе русской диалектной макросистемы.

Н.Ю. Таратынова (Псков). Сохранение лингвогеографических и лингвоэтнографических источников как условие для познания реалий народного быта. (Псковские говоры о свадебном обряде).

С.Д. Евстратова (Тарту). O названии свадебных чинов в терминологии эстонского Причудья.

Е.Г. Мельникова (Псков). Система противопоставлений в фольклорном тексте.

М.А. Тарасова (Санкт-Петербург). Слово асвер/освер и его производные в псковских говорах.

О.В. Васильева (Санкт-Петербург). Имена прилагательные, характеризующие человека, в псковских говорах.

Л.Я. Костючук (Псков). Тайна научной привлекательности «Русской диалектологии» В.И. Трубинского. (Памяти ученого и учителя).

А.П. Башмакова (Санкт-Петербург). Дискуссионные вопросы грамматики в диалектном словаре.

Л.А. Араева (Кемерово). Пропозиционально-фреймовое моделирование словообразовательной системы (на материале русских народных говоров).

С.Н. Ильина (Вологда). Гнезда диалектных корней в «Диалектном словаре строения слов».

В.А. Закревская (Тюмень). Краткие страдательные причастия прошедшего времени в диалектной речи (на материале архангельских говоров).

Т.В. Белова (Псков). К проблеме выделения словообразовательных категорий (на материале псковских говоров при рассмотрении учебного и научного материала).

Л.Н. Новикова (Тверь). Словообразовательные категории наречий в тверских говорах.

Я.В. Мызникова (Санкт-Петербург). Об особенностях употребления предложных конструкций в севернорусских говорах.

Е.А. Кирилова (Вологда). Проблемы морфемного членения сложных основ диалектных слов (на материале вологодских говоров).

З.В. Побидько (Псков). Транзитивные свойства глагола в псковских говорах.

Ю.В. Смирнова (Москва). Умеренно-диссимилятивное и диссимилятивноумеренное яканье: проблема описания и терминологии.

Т.В. Степанова (Псков). К проблеме выявления структурно-семантических связей лексем в народных говорах.

Н.Г. Благова (Мурманск). Региональная лексика в текстах о Кольском крае XIX в.

Е.И. Зиновьева (Санкт-Петербург). «Дьявол прикоснулся или бес попутал?»: об одном устойчивом выражении обиходного языка Московской Руси XVI–XVII вв.

Л.М. Карамышева (Санкт-Петербург). Единицы измерения рыболовных участков в памятниках письменности XVI–XVII вв.

Л.Я. Костючук (Псков). Специфика надписей на псковских крестах-тельниках XIV–XVIII вв.

С.Н. Романенко (Псков). К функционированию именных форм причастий и прилагательных в деловых документах Псково-Печерского монастыря XVII в.

А.С. Щукин (Санкт-Петербург). Передача славянского термина воевода в западноевропейских сочинениях XV–XVII вв. о Восточной Европе.

М.С. Шишков (Санкт-Петербург). «Розруби ты наш долг…»: понятие долга в обиходном языке Московской Руси XVI–XVII вв.

О.В. Васильева (Санкт-Петербург). О головах и главах в обиходном языке Московской Руси XV–XVII вв.

Я.Ю. Коваленко (Санкт-Петербург). Лексико-стилистические особенности грамот патриарха Никона (по материалам «Актов Иверского Святоозерского монастыря»).

Е.А. Колесникова (Красноярск). Исторический словарь русской лингвистической терминологии.

Ч. Ли (Санкт-Петербург). Лексическая неология XIX в. и ее динамика в направлении современности (на материале префиксальных глаголов просторечного происхождения).

М.В. Подскребко (Санкт-Петербург). Из истории развития сложных прилагательных с начальными формантами много-/мало- (на материале романтической прозы XIX в.).

А.И. Соколов (Санкт-Петербург). Наименования газообразных веществ в русской химической терминологии XVIII в.

П.Е. Бухаркин (Санкт-Петербург). О некоторых аспектах литературной деятельности В.К. Тредиаковского.

Е.И. Кислова (Москва). Собрание сочинений М.В. Ломоносова 1751 г. и рукописная традиция XVIII в.

П.Е. Бухаркин, С.С. Волков (Санкт-Петербург). О переиздании риторических трактатов М.В. Ломоносова.

Е.М. Матвеев (Санкт-Петербург). Одическая поэзия М.В. Ломоносова: методологические проблемы изучения.

А.Е. Карнач (Санкт-Петербург). «Cupido triumphans»: опыт прочтения маргиналии Ломоносова.

А.А. Малышев (Санкт-Петербург). В.П. Петров: оправдание флоропоэтикой.

Т.И. Акимова (Саранск). Развитие идеологии Эрмитажного салона Екатерины II в частных литературных салонах конца XVIII – начала XIX в.

Д.В. Руднев (Санкт-Петербург). Г.А. Полетика – редактор: к истории переиздания «Книги Марсовой» -1766.

А.Ю. Тираспольская (Санкт-Петербург). «Мне отмщение, и Аз воздам»: выбор героини между долгом и страстью в драме Н.М. Карамзина «София».

С.С. Егорова (Москва). Способы представления церковнославянизмов и собственно русских слов в Словаре Академии Российской (1789–1794).

М.С. Чернова (Могилев). Между жизнью и смертью: этические искания А.Н. Радищева.

М.В. Пименова (Кемерово). Русская ментальность сквозь призму русской сказки.

Е.А. Пименов (Кемерово). Типология когнитивных моделей (специально адаптированная для практики исследований концептов): ономасиологический подход и метаязык.

В.А. Глущенко (Славянск). Идея тождества языка и «народного духа» в лингвофилософской концепции В. фон Гумбольдта.

В.И. Теркулов (Горловка). Лингвальное измерение концепта.

Л.А. Каракуц-Бородина (Уфа). Моделирование концепта по данным корпуса текстов.

Т.В. Ковалева (Белово). Словообразовательная синонимия в ментально-культурном аспекте.

Г.В. Звездова; С.В. Тетеркина (Липецк). Слово как универсальный феномен Бытия.

М.В. Пименова (Владимир). Лексико-семантический синкретизм и концептуальные формы русской ментальности в диахронии.

Г.Э. Верхер (Гранада). Галантность в России и Испании в XVI–XVII вв.

О.С. Ильченко (Санкт-Петербург). Абстрактная локалистическая модель как глубинная семантика категории переходности / не-переходности.

П.И. Мельников (Борисоглебск). Лингвофилософские представления А.С. Хомякова.

А. Либшнер (Архангельск). Лингвистический анализ «статусов» в социальной сети «В контакте».

Н.П. Тропина (Херсон). Современная русская ментальность сквозь призму семантических инноваций.

Т.Ф. Вильчинская (Тернополь). Концепты «Бог» и «Богородица» в художественной картине мира Т. Шевченко: на материале поэм «Слепая» и «Тризна».

Е.В. Алтабаева (Мичуринск). Русская ментальность в языке замятинского текста.

И.Г. Разина (Томск). Фрейм в художественном тексте: текстопорождающий аспект.

Ю.В. Миронова (Липецк). Концептуальная метафора «смерть – сон» как языковое выражение философии жизни после смерти (на материале рассказа И.С. Тургенева «Петр Петрович Каратаев»).

Т.П. Рогожникова (Омск). Концептуальные сдвиги в содержании устойчивых понятий как способ речевого манипулирования.

Е.А. Тихомирова, К.Ю. Галицкая (Минск). Еще одна возможность в медиадискурсе показать не-истину как истину.

Г.В. Токарев (Тула). Квазиэталон как единица лингвокультурологии.

Л.Р. Ахмерова (Казань). Концептуализация душевного состояния гнева в русской языковой картине мира.

Е.Н. Руднев (Липецк). Концепт «дом» в русской языковой картине мира.

К. Ватанабэ. Японский язык – это изобретение дьявола? К вопросу о категории лица.

Л.В. Столбовая (Санкт-Петербург). Национально-культурные особенности идиом в русском и английском языках.

Е.А. Ковалева (Санкт-Петербург). Диалог с Обидой на уроках русской словесности.

К.А. Рогова (Санкт-Петербург). Русский язык в современной художественной литературе.

В.В. Химик (Санкт-Петербург). Семантическая конденсация в контексте массовой речевой культуры.

В.К. Лебедев (Санкт-Петербург). Крылатое выражение человек в футляре.

Л.В. Московкин (Санкт-Петербург). Методы обучения русскому языку иностранцев в XVIII в.

Т.П. Трошкина (Казань). Фундаментальные и профильные дисциплины в образовательной магистерской программе «Русский язык как иностранный».

С.С. Хромов (Москва). Традиционные и инновационные парадигмы описания русской интонации с точки зрения преподавания в иностранной аудитории.

Г.Н. Шастина (Санкт-Петербург). Иерархия звуковых единиц при восприятии речи на неродном языке.

П.Г. Комарова (Санкт-Петербург). Межъязыковая и внутриязыковая паронимия.

С.О. Севиль (Бордо). К вопросу о семантическом инварианте глагольного вида.

М.Г. Агуреева (Санкт-Петербург). Особенности функционирования двух форм пассивных причастий настоящего времени.

О.В. Абыякая (Санкт-Петербург). Современная лексикография в теории и практике русского языка как иностранного (структура и содержание лекционного курса).

О.А. Лазарева, У Вэй (Санкт-Петербург). Лингвистический портрет междометия ага (на фоне китайского).

А.А. Зюзина (Санкт-Петербург). Особенности функционирования библеизмов в православной публицистике.

Н.Е. Якименко, А. Рахмат (Санкт-Петербург). Паремиология и паремиография в индонезийской лингвистике.

И.А. Грехнева (Санкт-Петербург). Система отсылок в учебных фразеологических словарях.

Т.И. Попова (Санкт-Петербург). Типы семантической связности в публичном диалоге.

А.В. Хруненкова (Санкт-Петербург). Способы завершения конфликтной ситуации речевого общения.

М.В. Румянцева (Санкт-Петербург). Феномен эмпатии в «телевизионном слове» И.Л. Андроникова.

Л.Г. Беликова, И.Н. Ерофеева (Санкт-Петербург). Ошибка – описка – оговорка: проблема изучения и оценивания.

Л.Г. Юсупова (Казань). Речевые ошибки и коммуникативные неудачи иностранных студентов: типология, причины, пути коррекции.

Д.В. Колесова (Санкт-Петербург). Река как всегда меняющийся и вечно неизменный символ в русской поэзии.

А.Н. Вытушняк (Санкт-Петербург). Образ времени и средства его создания в лирическом тексте (на материале лирики А.С. Кушнера и Б. Рыжего).

Н.В. Шкурина (Санкт-Петербург). Роль речевых партий в организации композиции романа Е. Чижевой «Время женщин».

В.С. Зубарева (Санкт-Петербург). Рецепция тексов Ф.М. Достоевского в педагогическом дискурсе.

Ш.Г. Умеров (Москва). Жажда жизни: новейшая русская проза о детях.

М.С. Шишков (Санкт-Петербург). Понятие «русская духовность» в современной публицистике.

И.А. Соколова (Санкт-Петербург). Дискурс «Стихийные бедствия» и способы его организации.

З.Н. Пономарева (Санкт-Петербург). Интертекст в слоганах на занятиях по стилистике русского языка.

А.А. Ягодова (Санкт-Петербург). Изучение рекламных текстов в аспекте РКИ.

Н.А. Афанасьева (Санкт-Петербург). На пути к естественному чтению. Традиционный поэтический образ «книга жизни» в русской лирике.

Е.В. Бузальская (Санкт-Петербург). Внутрижанровая вариативность учебного эссе.

Н.Д. Турунен, А.С. Лобский (Ювяскюля, Финляндия). Развитие социокультурной компетенции финских учащихся на основе изучения художественной литературы.

Л.В. Миллер (Санкт-Петербург). Мир изучаемого языка: новый формат.

Т.А. Буданова (Санкт-Петербург). Завистливый в русской языковой картине мира.

Ю.А. Кузнецов (Санкт-Петербург). Лексическая сочетаемость прилагательного долгоиграющий в современном русском языке (лингвокультурологический аспект).

Л.С. Головина (Псков). Особенности лексикографического описания онимов в рамках культурологического подхода.

Л.М. Карамышева, О.К. Кириченко, С.В. Кириченко, А.Н. Ливанова (Санкт-Петербург). Зоонимы в качестве характеристики глупого человека в русской языковой картине мира (на фоне болгарского, французского и норвежского языков).

Ф. Юй (Санкт-Петербург). Устойчивые антропоморфные сравнения, описывающие лицо и волосы человека в русской и китайской языковых картинах мира.

Я.В. Моисеева (Санкт-Петербург). Фаунонимические кинетические фразеологизмы: лингвокультурологический аспект.

У Вэй (Санкт-Петербург). Ассоциативно-вербальное поле «лето» в русском языковом сознании (на фоне китайского языка).

Ш. Чу (Санкт-Петербург). Социальный статус и особенности употребления обращения в русско-китайском деловом общении.

З.Н. Пономарёва, Дин Янань (Санкт-Петербург). Социокультурная адаптация трудовых мигрантов-китайцев.

А.С. Шатилов (Санкт-Петербург). Обучение устному профессиональному общению специалистов нефилологического профиля.

Н.Т. Свидинская (Санкт-Петербург). Учет принципа межкультурной коммуникации в обучении профессиональному общению студентов-иностранцев.

Т.Л. Яковлева (Москва). Теория управления усвоением П.Я. Гальперина в практике преподавания РКИ.

Н.Н. Китунина (Санкт-Петербург). Старая тема на новый лад: принципы создания учебных текстов для развития профессиональной речи студентов-медиков на иностранном языке.

Т.Н. Колосова (Санкт-Петербург). Учебник русского языка для японских студентов: концепция и принципы составления.

Л.Б. Волкова, М.Ф. Лужковская (Санкт-Петербург). Межкультурный диалог на уроках русского языка (презентация учебного пособия «Российско-китайский перекрёсток»).

Р.М. Светлова (Казань). Особенности обучения фонетике арабоговорящих студентов.

О.В. Рябова (Санкт-Петербург). Развитие и совершенствование интонационных навыков у стажёров-американцев на занятиях по разговорной практике.

М.Э. Парецкая (Ростов-на-Дону). Коммуникативный синтаксис как основа преподавания русского языка иностранным учащимся.

Л.А. Москалёва (Казань). Функционально-коммуникативная грамматика при обучении иностранных учащихся построению простого и сложного предложения.

Т.В. Румянцева (Санкт-Петербург). Формирование когнитивных навыков в свете оптимизации обучения распознаванию грамматического рода существительных у студентов-медиков на начальном этапе обучения.

И.В. Мальцев (Санкт-Петербург). Минимализация работы со словарем на занятиях РКИ.

Т.В. Лыпкань (Санкт-Петербург). Обучение лексике при работе с мультимедийным лингводидактическим тренажёром.

Н.Н. Китунина (Санкт-Петербург). Обучение иностранцев графическому компоненту русской речи с использованием современных технологий обучения.

Л.И. Москвитина (Санкт-Петербург). Лингвометодический потенциал текстов СМИ при обучении РКИ.

Б.О. Джабаров (Куляб). Использование картин на уроках развития русской речи.

А.А. Бондаренко (Новосибирск). О проблеме тестирования иностранцев в российском вузе.

И.Н. Ерофеева (Алматы). К вопросу об организации самостоятельной работы студентов в практике преподавания РКИ.

Л.М. Адамова (Нитра, Словакия). Specifics of Translation of the Contemporary Slovak Fiction into English.

Н.В. Штакельберг (Санкт-Петербург). К вопросу о переводах Яхима Топола на английский язык.

В.С. Князькова (Санкт-Петербург). Австрийское творчество словацкого писателя Л. Мнячко.

А.Г. Бодрова (Санкт-Петербург). «Письма из Норвегии» Исидоры Секулич.

М.Ю. Котова (Санкт-Петербург). Поиски самоидентификации украинских мигрантов в Англии (на материале романов английских писательниц М. Левицкой и Р. Тремейн).

О.О. Кириллова (Москва). Послевоенная волна русской иммиграции в Австралию (1947–1952 гг.).

О.Г. Орлова (Кемерово). Стереотипы о русских в американском политическом дискурсе.

Н.Б. Синдецкая (Эстония). Польское присутствие в Эстонии.

О.В. Раина (Санкт-Петербург). Гуральские пословицы и их варианты в языках центральноевропейского ареала.

Т.С. Богомолова (Санкт-Петербург). Функционирование серболужицких языков на современном этапе.

М.М. Кондратенко (Ярославль). Понятие «время» в ярославских и севернославянских говорах.

В.М. Шетэля (Москва). Древние верования и слова современного языка (слова громница и чернобыль).

О.В. Блинова (Санкт-Петербург). Экспликация контрастных черт близкородственных языков: «русинский» и «украинский» в Закарпатской области Украины с точки зрения русинов.

С.А. Клочкова (Санкт-Петербург). Сопоставление польского и украинского речевого этикета в электронной коммуникации (на примере дискуссионных форумов).

И.В. Гучкова (Санкт-Петербург). Бытие и быт: «метафизический» язык Петра П. Негоша как альтернатива народному языку Вука Караджича.

А.А. Томина (Санкт-Петербург). Заимствования как источник русско-польской межъязыковой омонимии.

Л.И. Агафонова (Санкт-Петербург). О новом качестве профессионального иноязычного образования в контексте компетентностного подхода.

Л.Е. Алексеева (Санкт-Петербург). Подготовка преподавателя ESP в рамках магистерской программы «Теория обучения иностранным языкам и межкультурная коммуникация».

И.В. Бурень (Пушкин). ESP для студентов-юристов: развитие учебной аудитории.

Е.К. Вдовина (Санкт-Петербург). Развитие академического двуязычия в интегрированном курсе по изучению английского языка и экономической дисциплины.

В.И. Егорова (Курск). Формирование профессиональноориентированных навыков у студентов технических вузов.

Г.А. Казимова (Москва). Гуманитарный дискурс на занятиях по английскому языку со студентами-политологами.

М.Ю. Копыловская (Санкт-Петербург). Мониторинг формирования навыков аудирования вторичной языковой личности студента-международника.

Н.К. Никонова (Псков). О некоторых особенностях речевого поведения российского учителя иностранного языка в условиях школы.

Б.К. Инчаурральде (Сарагоса). Лексическая категория и обучение английскому языку.

И.В. Барынкина (Брянск). Задания открытого типа при коммуникативном подходе в обучении иностранным языкам.

И.Ф. Андрейко (Нежин). Комплекс упражнений для обучения иноязычному творческому письму.

М.И. Всемирнов (Санкт-Петербург). «Flash cards» как один из эффективных мнемонических приемов, используемых для пополнения активного словарного запаса (в частности, при обучении идиоматическим выражениям).

О.Н. Москаленко (Брянск). Игровые технологии в обучении английскому языку.

Л.А. Сажко (Киев). Интегрированное обучение иностранным языкам в общеобразовательных учебных заведениях.

Е.В. Пилюк (Москва). Интегрированное занятие: межпредметность в преподавании итальянского языка.

Т.А. Тельпнер (Санкт-Петербург). Обучение способам ведения аргументации на иностранном языке в полемическом диалоге.

В.В. Чистякова (Череповец). Дифференцированные проблемные задания как средство оптимизации обучения устной речи в вузе.

А.В. Шитова (Санкт-Петербург). Разработка второй ступени обучения академической письменной речи на английском языке для магистров.

Е.О. Кузнецова (Санкт-Петербург). К вопросу использования аутентичных текстов в процессе обучения иностранным языкам.

М.В. Любшина (Санкт-Петербург). Целесообразность интегрирования очной и дистанционной форм при обучении английскому языку студентов-нефилологов.

Т.И. Низовец (Москва). Категория диалогичности в англоязычных учебных текстах по биологии.

А.Е. Перевалова (Минск). Особенности обучения юридическому иностранному языку.

С.Э. Шевченко (Санкт-Петербург). Еще раз о портфолио и методе проектов в обучении иностранному языку.

Е.В. Янкойц (Санкт-Петербург). Методы повышения эффективности обучения профессионально-ориентированному иноязычному общению студентов психологических факультетов.

Л.А. Лощинина (Северодвинск). Интерактивный подход как методологическая основа формирования иноязычной профессиональноориентированной компетентности студентов-филологов.

Л.Ю. Мастыкина (Смоленск). Домашнее чтение как одна из форм организации самостоятельной работы по второму иностранному языку в вузе.

К.М. Лекомцева (Киров). Учебная деятельность школьников по овладению чтением на иностранном языке.

Н.В. Огородникова (Киров). Лексические навыки чтения и упражнения для их формирования.

Н.И. Маньяс (Санкт-Петербург). Методологические рекомендации по преподаванию оппозиции в испанском языке «имперфект – претерит» («imperfecto – indefinido») русским студентам.

Н.Г. Пирогова (Санкт-Петербург). К вопросу развития автономности студентов при обучении иностранному языку.

А.Б. Тимофеева (Санкт-Петербург). Проблема нормы языка и глобальный английский.

И.И. Холодинская (Минск). Интерактивные методы обучения в процессе формирования коммуникативной компетенции у студентов неязыковых вузов.

И.В. Дубко (Киев). Реализация системы упражнений для обучения письменной речи с использованием методов проектов.

О.В. Жильцова (Орел). Роль языковой личности в толковании концептов: лингвокультурологический подход в обучении концептам «воздух» и «air» в русском и английском языковом сознании студентов I, II курсов нефилологических вузов

Т.В. Мальцева (Санкт-Петербург). Категория самостоятельности в ракурсе современных проблем обучения.

Л.А. Воронина (Санкт-Петербург). Роль и место английского языка в системе образования КНР.

Т.А. Потапенко (Санкт-Петербург); Е Сянлинь (Тайбэй, Тайвань). О влиянии пения на изучение иностранного языка.

Т.Е. Доброва (Санкт-Петербург). Роль домашнего чтения в обучении английскому языку как второму иностранному студентов-иностранцев на факультете международных отношений.

О.А. Журавлева (Санкт-Петербург). К вопросу преподавания «Теоретической грамматики английского языка» студентам иностранного бакалавриата.

С.Л. Божик (Санкт-Петербург). Обучение диалогу на английском языке студентов из КНР.

С.В. Говорун (Санкт-Петербург). Особенности восприятия и понимания на слух лекций на английском языке иностранными студентами.

А.Р. Карапетян (Санкт-Петербург). К вопросу преподавания страноведения на начальном этапе обучения студентов из КНР.

М.О. Пивоварова (Санкт-Петербург). Из опыта преподавания английской фонетики студентам из КНР.

А.В. Шитова (Санкт-Петербург). Обучение студентов-иностранцев IV курса академической письменной речи: работа над ошибками.

Н.М. Бичурина (Санкт-Петербург). Окситанский и арпитанский или провансальский и савойский? Анализ дискурса о романских «региональных языках.

Д.В. Сидоркевич (Санкт-Петербург). Идиом ингерманландцев в Сибири: социолингвистическая ситуация и лингвистический статус.

О.В. Буркина (Санкт-Петербург). Язык жестов в России: социолингвистическая ситуация.

В.Б. Гулида (Санкт-Петербург). Использование данных ассоциативного эксперимента в исследовании языкового изменения: субъективная оценка варианта социопеременной.

А.Г. Павлова (Санкт-Петербург). Комплименты и стратегии вежливости.

О.В. Буркина (Санкт-Петербург). Становление интонационной компетенции в эсперанто: аккомодация к собеседнику.

Л.Л. Шестакова, А.С. Кулева (Москва). Стилистически сниженная лексика редкого употребления в поэтическом языке (на материале «Словаря языка русской поэзии ХХ в.»).

Е.Л. Куранда (Москва). Виды тропов в цикле М. Кузмина «Поездка».

И.Д. Гажева (Львов). Творчество Андрея Белого и становление «новой прозы» в русской литературе: лингвостилистический аспект.

Н.В. Козловская (Санкт-Петербург). Термин «имя» в философии Павла Флоренского.

Е.В. Суслова (Санкт-Петербург). Тавтологические структуры в поэзии Виктора Сосноры.

В.А. Гусева (Санкт-Петербург). Синестезия в поэзии Генриха Сапгира.

Е.А. Тихомирова (Минск). Лингвистический анализ мотива памяти в лирике А.А. Ахматовой.

М.А. Бирюкова (Брянск). Партитивность в художественном тексте.

Е.С. Максимова (Ростов-на-Дону). Особенности репрезентации концепта «дурак» в произведениях А.П. Чехова.

О.С. Бочкова (Саратов). Интертекстуальность как регулятив в романах С. Лукьяненко о дозорах и Дж. Роулинг о Гарри Поттере.

С.А. Ахмадеева (Краснодар). Адресат и адресант в эпистолярной коммуникации: языковые особенности переписки М.И. Цветаевой и Б.Л. Пастернака.

Н.Е. Шанявская (Санкт-Петербург). Неадъективные слова и сравнительные конструкции в описании предмета на материале поэтических текстов М. Крепса и И. Бродского.

Н.А. Фатеева (Москва). Терминологические неологизмы как элементы индивидуальной «поэтической филологии.

Л.В. Зубова (Санкт-Петербург). Потенциальная семантическая дифференциация вариантов слова.

Н.М. Азарова (Москва). Ничто или ничего? О динамике местоименной поэтики.

Н.Г. Бабенко (Калининград). Лингвостилистика литературного портрета, или зачем именно так одета героиня.

С.В. Рябушкина (Ульяновск). Экспрессивный потенциал русского числительного.

В.Г. Смирнова (Москва). Русское языковое сознание и язык А. Платонова.

Т.В. Шмелёва (Великий Новгород). Парономазия в медийной речи: опыт анализа одного гипертекста.

И.В. Высоцкая (Новосибирск). Прецедентные феномены в рекламе.

Г.В. Векшин (Москва). «Просто диву даешься…»: идеологизмы и идеологемы в русской речи.

Е.В. Лукашевич (Барнаул). «Береги честь смолоду», или Наши представления о репутации. Лингвокогнитивный анализ текстов российской деловой прессы.

А.В. Чепкасов (Кемерово). Особенности взаимодействия спикера и спичрайтера при создании текста публичного выступления.

Н.Г. Нестерова (Томск). К проблеме моделирования личности идеального радиоведущего.

Е.Е. Юрков, И.Н. Ерофеева, Т.Е. Нестерова (Санкт-Петербург). Дискурсивная компетенция в лингводидактическом описании.

Э.Л. Уллаконоя, Д. Олдерсон, А. Хухта, Л. Ниэминен (Ювяскюля, Финляндия). DIALUKI – Диагностика навыков чтения и письма на родном и на втором/иностранном языке.

Д.К. Туманская (Санкт-Петербург). Опыт квалификации ошибок изучающих новогреческий язык как иностранный.

Е.В. Прилипко (Москва). Компетенции и компетентности: европейская шкала и ФГОСы третьего поколения.

Ю.Г. Сед.лкина (Санкт-Петербург). Педагогическая практика или CELTA?

А.А. Биркин (Москва), И.С. Карабулатова (Тюмень). Физиология эволюции языка. Современные доказательные междисциплинарные (синергетические) подходы. Прогностическая топонимика и ономастика

А.В. Яковлев (Санкт-Петербург). Практика применения алгоритмов анализа текста при описании окружения экономического объекта.

О. Горина (Санкт-Петербург). О применении методов корпусной лингвистики при анализе учебных текстов.

Т.Л. Чистякова (Санкт-Петербург). О применении международных сертифицирующих экзаменов по французскому языку в российской образовательной среде.

П.А. Терехова (Санкт-Петербург). Оценка учебных материалов.

Е.Л. Пунина (Санкт-Петербург). Стилистические особенности оформления письменной речи в тестах по английскому языку.

Е.В. Онушкина (Санкт-Петербург). Тренинг научной речи на иностранном языке с использованием компьютерных тестовых заданий.

Д.А. Громова, Л.Д. Ребикова (Санкт-Петербург). Целеполагание при разработке программ обучения иностранным языкам и сопутствующей системы тестирования.

Е.В. Заруцкая (Санкт-Петербург). Разработка заданий для контроля умений общения в профессионально ориентированном обучении.

Т.В. Догот (Санкт-Петербург). Сравнительный анализ внутритестовых параметров и определение кросстестовой корреляции субтестов по проверке рецептивных видов речевой деятельности тестов INSTITUTIONAL TOEFL и BEC Higher.

О.А. Сеничкина (Санкт-Петербург). Особенности составление теста и тестовых заданий для проверки навыков и умений, полученных при обучении ESP на неязыковых факультетах.

И.А. Маковецкая (Санкт-Петербург). Тестирование как средство обучения лексико-грамматическим навыкам владения иностранным языком (на материале английского языка и подготовки к экзаменам Cambridge FCE и IELTS).

О.А. Казакевич (Москва). Селькупский богатырский эпос сегодня: анализ современных записей текстов.

Н.В. Бутылов (Москва). К вопросу о мордовской ономастике.

В.Н. Денисов (Екатеринбург). К вопросу о сохранении языковых и фольклорных записей финно-угорских народов в фонограммархивах Вены, Берлина и С.-Петербурга.

Н.Г. Зайцева (Петрозаводск). Материальная и духовная культура прибалтийско-финских народов на картах ALFE (Atlas Linguarum Fennicarum).

С.В. Ковалева (Петрозаводск). Современные социолингвистические раритеты (на материале карельского языка).

И.П. Новак (Петрозаводск). Чередование ступеней согласных как морфонологическое явление (на материале карельского языка).

Н.А. Пеллинен (Петрозаводск). Карельская колыбельная песня как часть фольклора: фонетические, грамматические и лексические тождества.

А.П. Родионова (Петрозаводск). Антропоморфная семантика локальных послеложных конструкций.

С. Тот (Таллинн). Итоги опроса по числительным в современном коми-пермяцком языке.

Н.Н. Тимерханова (Ижевск). Сложноподчиненные предложения с сопоставительными придаточными в удмуртском и русском языках.

М.Д. Люблинская (Санкт-Петербург). Новаторство П.А. Явтысыя в ненецкой поэзии.

А.А. Берн (Санкт-Петербург). Особенности побудительных конструкций финского языка.

О.А. Якименко (Санкт-Петербург). Лаудация в венгерской традиции как особый жанр публичной коммуникации.

В.А. Попиней (Санкт-Петербург). Особенности передачи авторских неологизмов (на материале перевода романа Татьяны Толстой «Кысь» на венгерский язык).

Д.В. Герасимова (Ханты-Мансийск). Язык и фольклор кондинских манси.

С.А. Мызников (Санкт-Петербург). Вепсская лексика в общеприбалтийско-финском контексте.

Р.В. Гайдамашко (Санкт-Петербург). Топооснова Яран и ненцы в Верхнем Прикамье.

Н.И. Гуляева (Сыктывкар). Встречные вопросы и переспросы в коми языке.

О.С. Зиявадинова (Сыктывкар). Художественная философия природы (творчество В.Т. Чисталева и К.Ф. Жакова).

Г.К. Лисовская (Сыктывкар). Роман К.Ф. Жакова «Сквозь строй жизни»: особенности ритмического построения.

В.М. Лудыкова (Сыктывкар). Семантика и функции слова эм ‘есть’ в коми языке.

Г.А. Некрасова (Сыктывкар). Суффиксальные средства выражения вокативности в коми-зырянских диалектах.

Э.Н. Попова (Сыктывкар). Частицы как показатели связи в коми языке.

Г.В. Пунегова (Сыктывкар). Реализация фонологической системы в речи билингва.

С.А. Сажина (Сыктывкар). Морфологические различия в коми диалектах.

Е.Н. Федосеева (Сыктывкар). К изучению лексических особенностей верхнекамского наречия коми-пермяцкого языка.

Г.В. Федюнева (Сыктывкар). Некоторые этимологии в контексте русскокоми языковых контактов.

Л.Ю. Муковская (Санкт-Петербург). Паронимия в эстонском и венгерском языках.

Н.Н. Колпакова (Санкт-Петербург). Антропонимы с индивидуальными коннотациями в двуязычной лексикографии.

С.Б. Адоньева (Санкт-Петербург). Интимные практики женской иерархии: свекровушка.

И.С. Веселова (Санкт-Петербург). Благодарность в системе жестов официального поощрения: символическое против экономического.

И.Д. Антанасиевич (Белград). Зооморфные символы в военных реалиях югославских войн.

И.А. Морозов, О.Е. Фролова (Москва). «Живое» в языке и культуре: традиционные и современные контексты.

Л.М. Мощиньска (Вроцлав). Русские эротические пословицы и поговорки. Их сущность, функции и значение.

Н.В. Покатилова (Якутск). Поэтологические представления в устной традиции и в ранней литературе.

О.Е. Фролова (Москва). Анекдот: внутрижанровая типология и категории текста.

Ю.Ю. Мариничева (Санкт-Петербург). Русские сказки о животных: система персонажей.

С.В. Иванова (Санкт-Петербург). Так знаменосец покидает знамя...»: некоторые аспекты почитания знамени.

А.А. Маточкин (Санкт-Петербург). «Я даю тебе большое спасибо»: практики благодарения умерших.

В.В. Виноградов (Санкт-Петербург). Магические тексты в пространстве современного города.

Л.В. Голубева (Санкт-Петербург). Представления о загробном мире: конфликт дискурса и практики (на материале Русского Севера).

Н.Д. Светозарова (Санкт-Петербург). К проблеме минимальных пар: словари квазиомонимов, история и современное состояние.

В.Т. Дзахова (Владикавказ). Фонетические характеристики осетинского словесного ударения.

С.У. Дерешкевичуте (Каунас, Литва). What do the intensity, results reveal on Lithuanian affricates?.

Ю.А. Филясова (Санкт-Петербург). Роль переходного участка в восприятии согласных, разных по способу образования (на материале акцентно выделенных слов структуры CVC).

Л.В. Игнаткина (Санкт-Петербург). Лингвистический анализ поэтического текста.

Т.А. Пережогина (Волгоград). Принцип целесообразности применительно к орфоэпической норме.

О.Н. Алексиевец (Киев). Роль интонации в актуализации точки зрения говорящего.

Е.В. Жаровская (Благовещенск). Просодические характеристики средств выражения обратной связи в спонтанном диалоге (на материале американского варианта английского языка).

Е.В. Тищенко (Киев). Темпоральный компонент интонационного оформления речи спортивных журналистов.

Т.Н. Чугаева, Л.И. Галимова (Пермь). К вопросу о фонетически выделенной/невыделенной позиции при восприятии разносложных типов английских слов в спонтанном тексте.

У.Е. Кочеткова (Санкт-Петербург). Некоторые особенности реализации связывания в современном французском языке.

И.А. Пуник (Ульяновск). Фоностилистические характеристики звучащего диалогического текста (на материале фрагмента художественного фильма К. Серебрянникова «Юрьев день»).

Н.В. Сухова (Москва). Фонетическая интерференция и языковая личность.

В.В. Вересиянова (Санкт-Петербург). Количественные и качественные характеристики гласных в русской речи финнов.

С.В. Андросова (Благовещенск). Слог как единица координации (на материале американского варианта английского языка).

А.В. Потешкина (Санкт-Петербург). Относительная длительность слогов с выпадением нейтрального гласного.

Ю.П. Иванашко (Благовещенск). Реализация ударных гласных в британском политическом дискурсе (на материале реализации гласных фонем).

Ю.С. Луганцева (Благовещенск). Акустические и перцептивные характеристики безударных редуцированных гласных в спонтанном монологическом высказывании (на материале американского варианта английского языка).

Е.Г. Мусаева (Благовещенск). Просодические особенности британского политического дискурса и их значение при реализации согласных.

О.И. Бродович (Санкт-Петербург). Звукоизобразительный компонент в Оксфордском словаре новой лексики.

О.В. Шестакова (Пермь). Опыт немецко-русского словаря интеръективов.

М.А. Флаксман (Санкт-Петербург). Лексика с необычным фонетическим развитием.

И.В. Барчишина (Каменец-Подольский). Эмфатичность эпитетов в аспекте мелодии поэтического текста (на материале венка сонетов М. Волошина «Corona Astralis»).

О.А. Барташова (Санкт-Петербург). К вопросу о роли артикулотипа в категоризации.

С.В. Климова (Санкт-Петербург). О семантической эволюции звукоизобразительной лексики.

Е.С. Татаринова (Санкт-Петербург). Звукоизобразительность как источник формирования гиперэкспрессивности языковых единиц.

А.М. Знаменская (Санкт-Петербург). Словообразовательные фонемотипы в произведениях Джеймса Джойса.

Г.С. Рогожина (Пушкин). Фоносемантический компонент текстов средств массовой информации на материале английского языка.

Е.И. Беседина (Санкт-Петербург). Звуковой символизм в изображениях скользкого, гладкого. (Опыт психолингвистического эксперимента.)

И.С. Кипяткова (Санкт-Петербург). Разработка вероятностной модели языка для распознавания разговорной русской речи.

А.Л. Ронжин, И.С. Кипяткова, А.А. Карпов (Санкт-Петербург). Моделирование паралингвистических фонационных явлений в потоке спонтанной русской речи.

К.В. Евграфова; В.В. Евдокимова (Санкт-Петербург). Русская речь в Канаде: духоборы Саскачевана.

К.В. Евграфова, В.В. Евдокимова (Санкт-Петербург). Изменение акустических характеристик речи преподавателей в состоянии утомления, вызванного профессиональной нагрузкой.

Н.Б. Вольская, Д.А. Кочаров (Санкт-Петербург). Автоматическое определение акцентного выделения с использованием изменения линии деклинации в качестве акустического признака.

Д.А. Кочаров, О.Н. Глотова, Т.В. Чукаева (Санкт-Петербург). Практические аспекты проведения экспериментов при помощи электромагнитного артикулографа.

В.М. Мокиенко (Санкт-Петербург). Фразеологическое пространство и время: картина мира или кривое зеркало?

Е.Е. Иванов (Могилев). Афористика во времени и пространстве (к проблеме онтогенеза и исторической динамики афоризма как единицы языка и речи).

Т.Г. Никитина (Псков). Региональная сленговая фразеология: динамические процессы в социокультурном контексте.

Х.P. Вальтер (Грайфсвальд). Фразеологическое пространство и время в «ядовитой» немецкой фразеологии.

Д.С. Балакова (Ружомберок, Словакия). Фразеологические универсалии в славянских языках.

В.В. Химик (Санкт-Петербург). Диффузное варьирование устойчивых единиц в русской разговорно-обиходной речи.

В.И. Коваль (Гродно). Фразеологизм съесть собаку в пространстве Интернета.

Л.М. Рязановский (Санкт-Петербург). Время и пространство во фразеологии. (Концепт начала и конца в немецких фразеологизмах.)

И.В. Зыкова (Москва). Архетипическая оппозиция «Свой – Чужой» в семантике английских фразеологизмов.

М.Л. Хохлина (Астрахань). Репрезентация категории «Свое» и «Чужое» базовыми концептами русской фраземики.

Л.Б. Воробьёва (Псков). Фразеобразовательные возможности соматизмов в русском и литовском языках.

О.Г. Гаврилович (Гродно). Фразео-семантическое поле «Поведение человека» в белорусском, русском и английском языках.

Л.Ф. Щербачук (Киев). Концепт «Грех» во фразеологическом пространстве украинского языка.

О.В. Золотоверхая (Ростов-на-Дону). Оценка активности возрастных групп в русском провербиальном пространстве.

И.В. Кузнецова (Чебоксары). Русские устойчивые сравнения с компонентом, обозначающим людей по роду занятий.

Я.В. Моисеева (Санкт-Петербург). Кинетические фразеологизмы русского языка: критерии выделения и классификация.

Е.А. Невзорова-Кмеч (Лодзь). Сравнительная характеристика жаргонных фразеологизмов семантического поля «Поведение человека» (на материале польского и русского языков).

Г.Ю. Смирнова (Санкт-Петербург). Устойчивые сочетания с компонентом «нуль».

О.Б. Абакумова (Орел). Семантика пословиц и коды культуры.

А. Урве (Нарва). Ethnocultural Content of Russian Proverbs in the Estonian Language Context.

Е.В. Ничипорчик (Гродно). Прогнозирование как способ выражения ценностного отношения (на материале паремиологических единиц).

Е.И. Селиверстова (Санкт-Петербург). Бинарные структуры с количественными компонентами как паремийные универсалии.

Е.М. Кажурова (Могилев). О принципах лексикографирования белорусских пословиц.

М.В. Казылева (Могилев). Иноязычные антропонимы в составе белорусских фразем и паремий.

И.С. Коновалова (Могилев). Средства выражения комического в белорусских антипословицах.

Ю.А. Петрушевская (Могилев). Белорусские соответствия английских пословиц.

Н.Ф. Венжинович (Ужгород). Отражение общечеловеческих ценностей во фразеологизмах русского, украинского и английского языков.

И.В. Кокурина (Иваново). Образ женщины в немецких и русских пословицах и поговорках.

С.В. Милач (Брест). Сопоставление фаунистических фразем для обозначения человеческих способностей в белорусском и немецком языках.

У Шу-Хуа (Тайбэй, Тайвань). Русские и китайские фразеологизмы с цифровыми компонентами.

Л.В. Столбовая (Санкт-Петербург). Отражение мифологической образности в идиомах русского и английского языков.

А.С. Алёшин (Санкт-Петербург). Эмоциональное состояние человека сквозь призму шведских и русских устойчивых сравнений.

Д. Дракулич-Прийма (Санкт-Петербург). О переводе фразеологизмов со значением ‘обман’ (на русскосербском материале).

А.В. Егоров (Ижевск). Сопоставительный анализ новозаветной фразеологии в русском, удмуртском и венгерском языках.

Е.А. Ильяшева (Берлин). Сопоставительный анализ языковой картины мира, отражающейся во фраземах немецкого и белорусского языков.

Г.Н. Большакова (Тула). Фразеологические единицы в художественном идиолекте В. Набокова.

О.В. Ломакина (Москва). Паремиологическое пространство текстологии Л.Н. Толстого: диахронический и синхронический анализ.

И.В. Булгакова (Воронеж). Функционирование фразеологических единиц в художественном тексте и их о. в семантические парадигме (на материале романа Б. Келлермана «Голубая лента»).

А.Д. Еськова (Санкт-Петербург). Церковнославянские фразеологизмы в романе М. Горького «Жизнь Клима Самгина».

К.Д. Кирия (Москва). Роль и место фразеологических единиц в структуре выпуска теленовостей.

В.В. Вербицкая (Санкт-Петербург). Трансформация фразеологических единиц в языке современной прессы.

С.В. Хмеловская (Смоленск). Устойчивые обороты речи как основа манипулятивных текстов.

Ю.А. Маркитантов (Каменец-Подольский). Функциональные потенции паремий в поэтической речи.

Н.Ф. Грозян (Симферополь). Объективация концепта ПАМЯТЬ фразеологическими средствами украинского языка.

Т.И. Малински (Грайфсвальд). Русско-немецкие параллели в использовании фразеологии с «овощными» компонентами.

И.А. Подюков (Пермь). Место фразеологических единиц в народном промысловом словаре (на материале охотничьего и рыболовного промыслов Прикамья).

Е.Н. Свалова (Пермь). Функциональная специфика устойчивых словесных формул в промысловой речи Прикамья.

Г.Н. Смагулова (Алматы). Роль фразеологизмов в формировании национального интеллекта.

М.С. Хмелевский (Никшич, Черногория). Семантическое поле «Пьянство» в литовской фразеологии в сопоставлении со славянской.

Л.П. Павлова (Москва). Фразеология в пространстве нидерландского языка.

Л.М. Готовцева (Якутск). Сочетаемость адвербиальных фразеологических единиц со значением времени в якутском языке.

Т.И. Прудникова (Симферополь). Концепт СЕРДЦЕ в украинской фразеологии: понятие, образ, символ.

А.В. Королькова (Смоленск). О проекте словаря афоризмов Серебряного века.

С.Ф. Иванова (Могилев). Крылатые слова из русскоязычных источников XIX века в современном белорусском языке.

Ю.А. Карчина (Санкт-Петербург). К вопросу об истории изучения церковно-библейской фразеологии в России.

А.Д. Теплякова (Могилев). О функциях крылатых слов в речи.

Е.Г. Тесленко (Могилев). Структура афоризма в художественном тексте.

В.А. Шпаковская (Могилев). Типы простого предложения в белорусских литературных афоризмах.

Е.А. Койранская (Санкт-Петербург). Антипословицы как способ отражения системы национальных ценностей (на примере английских антипословиц).

А.В. Коршунова (Железногорск). Трансформированные фразеологизмы как функционально обусловленный прием языковой игры в рекламном слогане.

О.В. Куныгина (Челябинск). Фразеографическое описание служебных единиц в словаре языка писателя (на примере пьес А.П. Чехова).

В.В. Мущинская (Санкт-Петербург). Об одном литературном источнике «Краткого Малороссийского словаря» А.П. Павловского.

Е.Н. Самсонова (Москва). Устойчивые сравнения как средство эмоциональной характеристики персонажей в творчестве Н.В. Гоголя.

А.А. Зюзина (Санкт-Петербург). Библеизмы в словарях и текстах православной публицистики (лингвокогнитивный подход).

Н.М. Александрова (Санкт-Петербург). «Особенности использования фразеологизмов в публицистике В.Г. Распутина.

Ж. Абансур (Париж). Что это за надежда, пришедшая с востока?

А.Н. Полосина (Тула). Александр Дюма-сын, Л.Н. Толстой и Эмиль Золя: утопия и антиутопия.

И.А. Авриль (Орлеан, Франция). Надежда во «Вратах Мистерии о второй добродетели» Ш. Пеги.

Т.С. Тайманова (Санкт-Петербург). Шарль Пеги: Смерть и Надежда.

Р. Репетто, Ж.-З. Лицей (Орлеан, Франция). Символы и знаки надежды в «Бедной женщине» Л. Блуа.

Е.А. Легенькова (Санкт-Петербург). Повесть для юношества «Путешественники на “Надежде”» Ж. Дюамеля.

Р.Э. Пера (Париж). Восприятие Катаева во Франции.

А.И. Балабан (Санкт-Петербург). Надежда в «Европейском воспитании» Р. Гари.

В.П. Чепига (Париж). Жизнь как поэма: Ирэн Немировски.

С. Пилу (Орлеан, Франция). Надежда и безнадежность в поэзии Катрин Поцци.

Е.А. Кондратьева (Санкт-Петербург). И снова надежда на возрождение слова: многомерная поэзия Валери Рузо (сборник «Ту да», 2002).

Е.Н. Джусоева (Санкт-Петербург). Тема «надежды» в русской и французской поэзии.

С.Г. Горбовская (Санкт-Петербург). «Цветы зла» как один из основных концептов литературно-художественной традиции конца XIX в. (Бодлер, Золя, Гаршин, Гюисманс).

И.В. Лукьянец (Санкт-Петербург). Руссо и зрелище смертной казни. Воображение, надежда, утешение.

А.М. Емельянов. Надежда на обретение себя как ключевая тема творчества Мариз Конде.

В.Д. Алташина (Санкт-Петербург). Математическое ожидание, или Пари Паскаля.

Н.Л. Дмитриева (Санкт-Петербург). Мотивы «надежды» в поэзии А. Пушкина.

Е.Э. Овчарова (Санкт-Петербург). Упование скептика. Историографические воззрения Анатоля Франса.

Е.С. Домарацкая (Лондон). Начало слова надежда: «Надя» - 1928 Андре Бретона как квинтэссенция сюрреализма.

http://philarts.spbu.ru/konferences/xl-mezhdunarodnaya-filologicheskaya-konferenciya/progr_predv_2011/view

 

Обновлено 31.01.2012